| Tanrım! Yerden uzaklaş, Grady! Yerden uzaklaş! | Open Subtitles | بحق المسيح, ابتعد عن الارض, كرايدي ابتعد عن الارض |
| Grady, Grady Hoover. Hakkınızda okumuştum, Bay Gummer. | Open Subtitles | كرايدي, كرايدي هوفر نعم لقد قرأت عنك سيد كومر |
| Bundan hoşlanmadım, Grady. Akıllanıyorlar. | Open Subtitles | لا احب ذلك كرايدي انها تصبح اذكى هذا ما تفعله |
| Tanrım Grady, ne yapıyorsun sen? Yerden uzaklaş! | Open Subtitles | بحق المسيح ,كرايدي ماذا تفعل ,قم من الارض |
| Grady. Grady. Grady, sen iyi misin dostum? | Open Subtitles | هي , كرايدي, كرايدي, كرايدي,هل انت بخير يا رجل؟ |
| Tanrım, Grady. Bir tanesini yakaladık! | Open Subtitles | يا للمسيح, كرايدي , لقد وجدنا واحدة |
| Grady Hoover'ın doğal harikalar diyarı. | Open Subtitles | عالم كرايدي هوفر للعجائب الطبيعية |
| Hey, Grady ve Earl. Bir tanesini hakladım. Tamam. | Open Subtitles | يا كرايدي وايرل, لقد حصلت على واحدة |
| -Seni bu duruma düşürdüğüm için çok üzgünüm. -Yapma, Grady. | Open Subtitles | اسف اني ورطتك بهذا هيا كرايدي. |
| Grady. Grady. | Open Subtitles | اوه كرايدي, كرايدي |
| -Ben Grady Hoover, yeni başladım. | Open Subtitles | -انا كرايدي هوفر, الشخص الجديد. |
| Lanet olsun Grady, geri dön. | Open Subtitles | تبا كرايدي, عد الى هنا |
| Tanrım, Grady! | Open Subtitles | بحق المسيح.. كرايدي |
| Grady! Grady! Gel! | Open Subtitles | كرايدي, كرايدي, تعال حسنا. |
| Grady ve Earl'ün canavar diyarı. | Open Subtitles | عالم وحوش كرايدي وايرل |
| Bu taraftan! Grady! Hayır! | Open Subtitles | من هذا الطريق- كرايدي , لا- |
| Hayır! Orası olmaz! Grady! | Open Subtitles | لا, ليس من هذا الطريق كرايدي! |
| Grady Hoover. | Open Subtitles | كرايدي هوفر. |
| Grady! Grady! | Open Subtitles | كرايدي,كرايدي |
| Lanet olsun Grady! | Open Subtitles | كرايدي, تبا! |