| 7 yaşındayken kolumu kırdım. | Open Subtitles | عندما كان عمري 7 سنين، كسرت ذراعي عندما كان عمري 24، |
| İngilizcede ''kolumu kırdım.'' gibi bir cümle kurmak da aslında oldukça tuhaf. | TED | بالإنجليزية، بشكل غريب يمكنك قول أشياء مثل، "لقد كسرت ذراعي." |
| - Sanırım Kolumu kırdın! - Kız nerede? | Open Subtitles | أعتقد أنك كسرت ذراعي أين الفتاة؟ |
| Galiba Kolumu kırdın! Hey! Memur bey! | Open Subtitles | أظنك كسرت ذراعي لدي قاتل في الحجز |
| Bilirsin, bende 12 yaşımdayken patene binerken kolumu kırmıştım. | Open Subtitles | أتعرفين: كسرت ذراعي حين كان عمري اثنا عشر عاماً عندما كنت أمارس التزلج |
| Altı yaşındayken kolumu kırmıştım. | Open Subtitles | أنا لقد كسرت ذراعي عندما كنت بسن السّادسة |
| Lanet sürtük kolumu kırdı! | Open Subtitles | تلك اللعينة كسرت ذراعي! |
| Ben Kolumu kırdığımda elbise askısı daldırırdım. Denedin mi? Kulaktan girersen belki olur. | Open Subtitles | عندما كسرت ذراعي كنت أضع علاق معطف هناك. هل جربت ذلك من قبل؟ |
| Aman tanrım, sanırım kolumu kırdım. | Open Subtitles | - أوه، يا إلهي أعتقد أني كسرت ذراعي |
| Galiba kolumu kırdım. | Open Subtitles | أعتقد أني كسرت ذراعي |
| Bir patlama oldu, sanırım kolumu kırdım. | Open Subtitles | حدث انفجار وأظنني كسرت ذراعي |
| - Eskiden ama sonra kolumu kırdım. | Open Subtitles | -إعتدت التفكير بذلك لكني كسرت ذراعي |
| Düştüm ve kolumu kırdım galiba. | Open Subtitles | سقطت، وأظنني كسرت ذراعي. |
| Sanırım Kolumu kırdın! | Open Subtitles | أعتقد أنك كسرت ذراعي |
| - Sanırım Kolumu kırdın, dostum. | Open Subtitles | أعتقد أنك كسرت ذراعي يا رجل |
| Kolumu kırdın! | Open Subtitles | لقد كسرت ذراعي! |
| Kolumu kırdın! | Open Subtitles | لقد كسرت ذراعي! |
| 9 yaşımda kolumu kırmıştım. Connie, 2 mg. | Open Subtitles | كسرت ذراعي عندما كنت في التاسعة. |
| 9 yaşındayken kolumu kırmıştım. | Open Subtitles | عندما كنت في التاسعة من عمري كسرت ذراعي |
| kolumu kırdı! Kolum! | Open Subtitles | لقد كسرت ذراعي! |