Onun izci ya da bir yavrukurt olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | إنكِ إما أن تتزوجي فتى كشافه أو كلب ألماني. |
Dinle Tom, yarın şehre bir izci takımı götürmeni istiyorum. | Open Subtitles | اسمع توم، أريدك أن تأخذ فريق كشافه للمدينة غداً |
...ve her izci, büyük ödülün kendisinin olacağına inanır. | Open Subtitles | ..و كل كشافه مقتنع ان الجائزه ستكون له |
- Müslümanların izci gezisi oluyor mu? Sloganları yine "her şeye hazırlıklı olun" oluyor ama düğüm atmayı öğrenmek yerine kimyasallarla ilgileniliyor. | Open Subtitles | لديهـم مخيمات كشافه للاولد المسلمين؟ |
Nesin sen, izci falan mı? | Open Subtitles | اذن من تكون انت , فتى كشافه ؟ |
Seninle işimiz bitince Lee Harvey Oswald lanet biz izci gibi görünecek. | Open Subtitles | (كنت فيه مثل (لي هارفي ازوالد كنت مثل فتي كشافه لعين |
Sanırım bir tür izci kampı. Pathfinders. | Open Subtitles | اعتقد انه مخيم كشافه |
Kızlar izci kampı da değil, parti de vermiyoruz. | Open Subtitles | او بنات كشافه |