Ama önce onu eve tek parça halinde getirmek zorundayız. | Open Subtitles | حسناً ؟ ولكن يجب أن نصلها إلي المنزل كقطعة واحدة |
Ancak ilk olarak buradan tek parça halinde çıkmamız gerek. | Open Subtitles | لكن علينا أن نخرج بأنفسنا من هنا أولاً، كقطعة واحدة |
Belki de bundan tek parça halinde kurtulabiliriz. | Open Subtitles | ربما نستطيع الخروج من هذا الأمر كقطعة واحدة |
Fakat bu başarıya rağmen, takım radyo kontrollü akbabalarını tek parça halinde indirememekten korkuyor. | Open Subtitles | ولكن ، على الرغم من النجاح يخشى الفريق انه لن يستطيع استرجاع النسر الموجه لاسلكيا مرة أخرى كقطعة واحدة. |
Çalıştığım yere çipi getireceksin.Belki böylelikle kız arkadaşın tek parça olarak çıkar. | Open Subtitles | إلى مكان عملي ، و عندها فقط ربما تخرج صديقتك من هنا كقطعة واحدة |
Tamam, bu tek parça halinde tutmalı. | Open Subtitles | حسنا, ينبغي على هذا أن يحمل الألواح كقطعة واحدة |
Pastayı oraya tek parça halinde götüreceklerini umma diye dedim. | Open Subtitles | لم أريدك أن ترفع سقف آمالك حيال وصول الكعكة كقطعة واحدة. |
Günü tek parça halinde çekmeye çalışıyoruz. | Open Subtitles | نحن نحاول أن ننهي اليوم وجسدنا كقطعة واحدة. |
İkimizin buradan tek parça halinde çıkması biraz zor. | Open Subtitles | من الصعب تخيل أن كلانا سنخرج من هذا كقطعة واحدة |
Üstüne bir de bonus kazanabilirim, Eğer hepsini tek parça halinde tutabilirsem. | Open Subtitles | ، ولربما قد أحصل على علاوة ...إن أبقيته كله كقطعة واحدة... |
Eminim ki tek parça halinde geri getir demiştim. Tek bir şey geri getir dememiştim. | Open Subtitles | أعتقد أننى قلت "اجلبها كقطعة واحدة" ليس "اعادة قطعة واحدة منها" |
Tabii savastan tek parça halinde çikarsam. | Open Subtitles | هذا إذا خرجت من الحرب كقطعة واحدة |
Sadece tek parça halinde getirmeyi dene. | Open Subtitles | فقط حاول إعادته كقطعة واحدة. |
Kolay Transpo. Westerley'e bir paketi de tek parça halinde getirin. | Open Subtitles | عملية نقل سهلة, إيصال حمولة إلى هنا (ويسترلي)كقطعة واحدة |
Yani tek parça halinde Amerika'ya gelmeyi bin parça halinde Cennet'e tercih ediyor. | Open Subtitles | إذاً فهو يريد المجيء إلي (أمريكا) كقطعة واحدة... بدلاً من الذهاب إلى الجنّة... كألف قطعة. |
Hüner, tek parça olarak yüzmektir. | Open Subtitles | أصعب شيء، أن تزيل الجلد كقطعة واحدة. |
Evet; ama tek parça olarak kurtuldun. | Open Subtitles | نعم , ولكنك خرجت منها كقطعة واحدة |
Demek binlerce parça halinde cennette gitmek yerine tek parça olarak Amerika'ya gelmek istiyor. | Open Subtitles | إذاً فهو يريد المجيء إلي (أمريكا) كقطعة واحدة... بدلاً من الذهاب إلى الجنّة... كألف قطعة. |