ويكيبيديا

    "كل شرطي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • her polis
        
    • tüm polisler
        
    • bütün polisler
        
    • her polisin
        
    • tüm polisleri
        
    • bütün polisleri
        
    • her polise
        
    • bütün polislere
        
    • polisi
        
    • tüm polis
        
    her polis ve dedektifin bu olay üzerine yoğunlaşmasını istiyorum. Open Subtitles اريد من كل شرطي ومحقق هنا ان يعمل على القضية.
    her polis oturup bir terapistle konuşmak için Bellevue'ye gönderilir. Open Subtitles حسنا، كل شرطي ليتوجه إلى بيليفيو ليجلس مع طبيبٍ نفسي
    Dempsy ve Gannon'daki tüm polisler alarma geçti. Open Subtitles كل شرطي في ديمبسي وجانون على اهبة الاستعداد
    Şehirdeki tüm polisler onun peşinde. Olabildiği kadar iyi bir ölü. Open Subtitles كل شرطي في المدينه يبحث عنه ، مسالة موته حتمية
    Ama kim öldürdüyse suçun Frank'e kalacağını biliyordu ve nereden bileceksin, New York'taki bütün polisler Punisher'ın kafasını asılı istiyorlar. Open Subtitles ولكن من فعل أعرف أن فرانك سيستغرق اللوم، وماذا تعرف، كل شرطي في مدينة نيويورك يريد رئيس المعاقب على عصا.
    Bir sent bile alan her polisin adı rozet numarasıyla birlikte bir deftere yazılmış. Open Subtitles كل شرطي تقاضى سنتا ، مدون في الدفتر ومرتب برقم الشارة
    Başka her polis.38 ve.357 kullanmaktan memnunken sen neden koca şeyi taşıyorsun? Open Subtitles كل شرطي آخر في هذة المدينة راضٍ بالمسدس عيار 38 أو عيار 357 ما الذي يدعوك لحمل ذلك المدفع؟
    Hapse tıktığım her suçlu, bana iyilik borcu olan her polis yolunu bulmak için sokaklarda koşturan her aşağılık sürüngen, Verbal Kint adını bilecek. Open Subtitles كل مجرم.سوف ازج به في السجن كل شرطي يدين لي بخدمه كل شخص يمشي في الشارع
    Sokaktaki her polis yelek giyecek. Zorunlu! Open Subtitles كل شرطي في الشارع يرتدي واقي الرصاص إجباري
    Eyaletteki her polis, onu arıyor. Er yada geç bulurlar. Open Subtitles كل شرطي في الولاية يبحث عنه سيعثرون عليه
    Bence bir an önce hareket etsek iyi olur, çünkü etraftaki her polis peşimizdedir. Bataklığın içinden geçeceğiz. Open Subtitles أقترح أن نتحرك لأن كل شرطي في الولاية قد سمع ذلك الانفجار
    Şehirdeki tüm polisler o üç bankaya yönelecek. Open Subtitles كل شرطي في المدينة هل سيصبح العنوان نحو تلك ثلاثة بنوك
    Şehirdeki tüm polisler bana hesap verirler. Open Subtitles على كل شرطي في المدينة أن يجيب على أسئلتي
    Şehirdeki tüm polisler o saçları arıyor ama. Open Subtitles كل شرطي في المدينة يبحث عن شعرك الأنيق
    Paris'te bütün polisler ve CRS'in adamları, sokakta şüpheliye benzeyen herkesin... kimlik belgelerini kontrol edecek. Open Subtitles كل شرطي في باريس سيكون في الشارع لتفتيش الاوراق لاي واحد يشبه المشتبه به عن بعد.
    Buradaki bütün polisler kıçını kurtarmak için koşuşuyor. Bense burada parkın içinde çocuk oyunu oynuyorum. Open Subtitles كل شرطي في مجال 50 ميل ينقذ نفسه و انا هنا العب لعبة اولاد في المنتزه
    500 mil içindeki bütün polisler bu minibüsün peşinde. Open Subtitles كل شرطي في مدى 500 ميل يبحث عن هذه العربة.
    Bir sent bile alan her polisin adı rozet numarasıyla birlikte bir deftere yazılmış. Open Subtitles كل شرطي تقاضى سنتا ، مدون في الدفتر ومرتب برقم الشارة
    her polisin takıntı yaptığı kapanmamış bir dosya vardır. Open Subtitles كل شرطي لديه قضيّة واحدة على الأقل لم يستطع حلّها
    Güney yakasındaki tüm polisleri buraya yollasan daha iyi edersin. Open Subtitles من المستحسن ان ترسل لي كل شرطي في الجانب الغربي
    Yani şehrin bütün polisleri oraya üşüşmeden altı dakikanız var. Open Subtitles ما يعني، أن لديك 6 دقائق قبل كل شرطي في المدينة يعرف مكانه
    Buradaki her polise dürüstçe bilmediğimi söyledim. Open Subtitles لقَد أخبَـرت كل شرطي هـنا، أنــابِـإختِــصارٍلا أعلَـم.
    Karakoldaki bütün polislere de senden bu parayı aldığımı söyleyebilirsin, çünkü nasıl olsa sana kimse inanmayacak! Open Subtitles وانت تستطيع ان تخبر كل شرطي في المحطة بأني أخذت هذا المال منك لانه لاأحد سيصدقك ابدا
    Savaş, onu ve şehirdeki her bir polisi karşına alman anlamına geliyor. Open Subtitles الحرب ستضعك في مواجهة كل شرطي في المقاطعة
    Elimizdekilerin tümünün kopyasını çıkarıp FBI'ya, ATF'ye ve 160 kilometre çapındaki alanda bulunan tüm polis ekiplerine gönder. Open Subtitles قم بعمل نسخة بكل شيء اكتشفناه و أرسله للمكتب الفدرالي , دائرة مكافحة التبغ و الكحول و كل شرطي يقع بقطر 100 ميل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد