Her kurbanın vücudundan yemeklerde kullanılan yerler kesilmiş. | Open Subtitles | كل ضحية من ضحاياه فقد جزءا من جسمه يستخدم في الطهي |
Her kurbanın yeraltı otoparklarında, güvenlik kameralarının bulunmadığı bir yerden kaçırıldığını biliyoruz. | Open Subtitles | نعرف أن كل ضحية خطفت من كراج تحت الأرض بعيداً عن كاميرات المراقبة |
Her kurbanın yüzü Japon haberlerinde vardı! | Open Subtitles | كل ضحية كانت شخصاً ما عرض وجهه على تقارير الأجهزة الإعلامية اليابانية |
Her kurban paramparça edilmiş ve sanki vahşi bir hayvan tarafından yenmiş gibiymiş. | Open Subtitles | كل ضحية مزقت لقصاصات و أكل منها كما لو أنه هاجمها حيوان برى |
Her kurban, zanlının öfkesini üzerlerine çekmek için farklı bir şey yapmış. | Open Subtitles | و الاختلاف في ما بينهم يعني انهم ليسوا بدلاء لأحد اذن غالبا كل ضحية فعلت شيئا بشكل منفرد |
Her kurbanla kaçırmaların arası kısalmış. | Open Subtitles | الوقت بين الاختطافات يصبح أقصر مع كل ضحية |
Her kurbandan bir hatıra alınmış, ki bunların çoğu Eugene Tooms'un 66 Exeter Sokak'taki dairesinde bulunmuştur. | Open Subtitles | كل ضحية أخذ منها تذكار ، معظمها وُجِدَ فى مسكن " يوجين تومز " 66 شارع إكستر |
Ya Her kurbanın belli bir şekilde görünmesi gerekiyorsa? | Open Subtitles | ماذا لو ان كل ضحية يجب ان تبدو بطريقة معينة؟ |
Ayrıca Her kurbanın bileğinde ölüm öncesi bağlanma kaynaklı yaralar var. | Open Subtitles | أيضاً، كل ضحية كانت تقاوم موتها كدمات كبيرة حول معاصمهم من الربط |
6 davadaki Her kurbanın aşk ve seks bağımlılığı destek grubuna katılmış bir sapığı vardı. | Open Subtitles | كل ضحية في الست قضايا كان لديهن مطارد حضر مجموعة مساندة مدمني الحب والجنس. |
Ve gördüğünüz gibi Her kurbanın anahtar bölmeleri kayıp. | Open Subtitles | وكما ترى كل ضحية تفتقد الى جزء من اعضائها |
Yakınlarını kontrol etmek için Her kurbanın evini ziyaret etmemiz gerekiyor... ..özellikle Delhi, Rajasthan, ya da Dehradun yakınlarını. | Open Subtitles | سوف نحتاج لزيارة منزل كل ضحية لمعرفة ما إذا كان أي من أقاربهم. وقد تم مؤخرا إلى دلهي، راجستان، أوب أو دهرادون. |
Her kurbanın okuduğu intihar notu var ya? "Anneme sevgilerimi göndermek istiyorum." diyorlar hani? | Open Subtitles | :أتعلم كيف كل ضحية تقرأ رسالة الانتحار أود قول "أحبك" لوالدتي |
Her kurban kafatasında 13 santimlik bir aletle delik açılarak öldürüldü. | Open Subtitles | كل ضحية قتلت عن طريق .ثقب جرح في الجمجمة بواسطة أداة سمكها 5 بوصة. |
6 davada da Her kurban aşk ve seks bağımlıları destek grubuna katılan sapıklar tarafından öldürülmüşler. | Open Subtitles | كل ضحية في الست قضايا كانت لديها مطارد كان يحضر مجموعة دعم مدمني الجنس والحب. |
Her kurban, her gün hepimizin yaptığı şeyleri yapıyordu. | Open Subtitles | أن كل ضحية كانت تقوم بالشيء الذي * اعتدنا عمله ، كل يوم |
Her kurban ölmeden önce bir Shakespeare repliği söylemişler. | Open Subtitles | كل ضحية قالت سطر من شكسبير قبل أن تموت |
Her kurban ve şarkısı arasında bir bağ kuracağız. | Open Subtitles | سننشئ صلة بين كل ضحية و اغنيتها |
Şüpheli Her kurbanla belli bir etkileşim yaşamış gibi. | Open Subtitles | يبدوا وكأن المشتبهة لديها تفاعل معين مع كل ضحية |
Her kurbanla 250 dolar bıraktı. | Open Subtitles | كل ضحية ترك معها 250 |
Biçici Her kurbandan bir şey alıp bir sonraki kurbanın yanına bırakırdı. | Open Subtitles | الحاصد يأخذ اغراضا من كل ضحية |
Ayrıca tüm kurbanlar komşu bir şehirden kaçırılmış. | Open Subtitles | رغم ان كل ضحية تم اختطافها من مدينة مجاورة |