ويكيبيديا

    "كل طاقتي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Tüm enerjimi
        
    • Bütün enerjimi
        
    • Bütün enerjim
        
    • tüm gücümü
        
    Tüm enerjimi bu yarışma muhabbetine verdim. Ve beni birkaç gün iyi hissettirdi. Open Subtitles لقد وضعت كل طاقتي في هذه المنافسه وهذا جعلني أشعر بشكل جيد لبضعة أيام.
    Yalnızca bir kereliğine bile olsa, şehirdeki tüm oksijeni emen öngörüsüz, bencil, kırılgan erkeklerin egolarıyla uğraşmak için Tüm enerjimi harcamadan bu şehirde bir şey başarmak istiyorum. Open Subtitles لمرة واحدة أود تحقيق شيء في المدينة دون تفريغ كل طاقتي
    Bütün enerjimi, tecrübemi ve numaralarımı ortaya koyuyordum, ama hiçbir şey olmuyordu. TED وضعت فيها كل طاقتي وخبرتي وخدعي، وأيضاً لا شيء يعمل.
    Bütün enerjimi en iyi arkadaşımın sıradaki piyon olmasını engellemeye ayıracağım, görünen o ki sizin için çok da önemli değil. Open Subtitles أظن أنني سأضع كل طاقتي للتأكد من أن صديقي المفضل ليس هو التالي على الائحة بما أن ذلك هو من آخر اهتماماتكم
    Bütün enerjim kral naibi olmak için harcanmak zorunda ve bunu yalnız yapamam. Open Subtitles يجب أن أصب كل طاقتي من أجل الحصول على الوصايه لايمكنني إتمامها لوحدي.
    Bütün enerjim işime gidiyordu. Open Subtitles أعني، كل طاقتي ذهبت إلى عملي
    Ve tüm gücümü toplayıp doğruca onun gözlerine odaklandım ve onu transa soktum. Open Subtitles و من ثم استجمعت كل طاقتي ناظراً إليه مباشرةً في العينين وضعته في غيبوبة
    Tüm enerjimi bir çıkış yolu bulmaya harcadım. Open Subtitles لذلك أضع كل طاقتي للعثور على مخرج
    Tüm enerjimi onu iyileştirmeye odakladım. Open Subtitles ركزت كل طاقتي في إنعاشها
    Victor içimdeki her şeyi, Tüm enerjimi aldı. Open Subtitles (فيكتور) أخذ كل طاقتي
    Olağandışı güzelliğine bakakaldım. Bütün enerjimi üzerine yoğunlaştırdım ve sadece benim bakmamla boşaldın. Open Subtitles و أذهلت بجمالك الطبيعيّ لذا ركّزت كل طاقتي عليك
    Sonra Bütün enerjimi karıma veririm. Open Subtitles وبعد ذلك سأضع كل طاقتي لمساعدتها
    Bütün enerjimi gündelik işlere harcıyorum ben. Open Subtitles استنفذ كل طاقتي بتدلية قدماي في القطار.
    Bu yüzden kadınlardan... vazgeçmeye, ve Bütün enerjimi domateslere... vermeye karar verdim. Open Subtitles لذا ، لقد قررتُ أنّ اتخلى عن أمر النساء و أضع كل طاقتي في... ... (الطماطم/البندورة)
    İblis avcısı olarak tüm gücümü kullanamadım. Open Subtitles لم أستطع بذل كل طاقتي كقابضة على العفاريت
    Onu sakinleştirmek için tüm gücümü kullandım. Open Subtitles . هذا أخذ كل طاقتي لتهدئته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد