| Yapmamız gereken tek şey tek bir Amerikan beynini kazanmak. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو أن نفوز بعقل أمركي واحد |
| Yapmamız gereken tek şey sakin olmak ve canlarını sıkmamak. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو الجلوس بهدوء و عدم إغضابهم |
| Bu nedenle, Küresel şefkat için koşulları yaratmak için Yapmamız gereken tek şey şefkati eğlenceli bir şey olarak yeniden tanımlamak. | TED | لذلك، لخلق الشروط لل"التعاطف والتراحم" لتصبح عالمية ، كل ما علينا فعله ، هو إعادة صياغة "التعاطف والتراحم" ، كشئ ممتع. |
| Dostum, Tüm yapmamız gereken analiz yapmak ve o geri döndüğünde ona rapor vermek. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله سنحلل ونعطيه تقريرا عندما يعود |
| - Tamam. Şimdi Tüm yapmamız gereken şu sandalyeden kurtulmak. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله الآن هو التخلّص من الكرسي |
| Öyleyse Yapmamız gereken şey küçük bir mikroçipe tüm potansiyel aydınlatma cihazlarını yerleştirmek. | TED | اذا كل ما علينا فعله هو وضع رقاقة صغيرة لكل جهاز اضاءة محتمل |
| Şimdi tek yapmamız gereken Komutan Foley'nin kayıtlarını kontrol etmek. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو تفقد سجلات القائد فوليي الطبية |
| Yapmamız gereken tek şey, ölümlerin her yıl %2,3 oranında düşmesini sağlamak. O zaman hedefi yakalarız. | TED | كل ما علينا فعله هو تخفيض نسبة القتل بنسبة 2.3 بالمائة سنويًا، هكذا يمكننا تحقيق هذا الهدف. |
| Yapmamız gereken tek şey şnorkeli şu hava odacığına bağlamak. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله ان نشبك هذا الانبوب فى حجرة الهواء |
| Yapmamız gereken tek şey biraz pahalı kıyafet almak ve bence bu da bir şey sayılmaz. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله أن نشتري بعض الثياب الفاخرة وأظن أنه ليس بأمر عسير |
| Yapmamız gereken tek şey, uzaylı robotların gönderdiği ölüm ışınlarından kaçarak, şehir meydanına gitmek. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هوالزحف خلال المرور خلال ميدان المدينة متحاشيين الأشعةالقاتلة من الآليين. |
| Yapmamız gereken tek şey, uzaylı robotların gönderdiği ölüm ışınlarından kaçarak, şehir meydanına gitmek. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هوالزحف خلال المرور خلال ميدان المدينة متحاشيين الأشعةالقاتلة من الآليين. |
| Yapmamız gereken tek şey nereye gittiğini tespit etmemiz. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو أن نجد أين هي، اتفقنا؟ |
| Şimdi Yapmamız gereken tek şey bu korkuyu kontrol altına almak. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله الآن هو التحكم بهذا الخوف |
| Yapmamız gereken tek şey, Namikawa'ya Higuchi'yi aratıp "Bir sorun var, televizyonu aç!" demesini söyleyeceğiz. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو الاتصال بناميكاوا وجعله يتصل بهيغوتشي ليشغل التلفاز |
| Eğer ilişkiniz hakkında başka bir aptal konuşma daha dinlemek istesek Yapmamız gereken tek şey, geriye bakıp, ilişkiniz hakkında dinlediğimiz milyarlarca konuşmadan bir tanesini hatırlamaktır. | Open Subtitles | وإذا أحدٌ منا أراد أبداً أن يخوض.. محادثة غبيّة أخرى عن علاقتكم.. كل ما علينا فعله هو أن نتذكر واحدة من إحدى بلايين.. |
| Evet, Yapmamız gereken tek şey direğe tırmanmak ve bu kabloları şebeke kutusuna bağlamak. | Open Subtitles | أجل , كل ما علينا فعله هو تسلق السارية و نوصل تلكَ الأطراف لاخط الرئيسي. |
| Şimdi Tüm yapmamız gereken Maiya denen kadını bulmak. | Open Subtitles | الآن كل ما علينا فعله هو العثور على مـايـا هـذه |
| Tüm yapmamız gereken bu çocukların aileleri ile bağlantı kurup hangisinin babası kayıp diye bakmak. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو ربط هؤلاء الأطفال بعائلاتهم ونكتشف أي عائلة لديها والد مفقود |
| Daha sonra Tüm yapmamız gereken şüphe uyandırmadan trafiğe karışmak. | Open Subtitles | ثم كل ما علينا فعله هو الإختلاط بالمرور بدون إثارة الشبهات |
| Tüm yapmamız gereken onu yakalayıp, dışarı atmak. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو الإمساك بها و رميها خارجا |
| Tek Yapmamız gereken şey bir açığını yakalayıp oradan saldırmak. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو أن نحدث شرخا في حائطها. |
| Tamam, öyleyse Şimdi tek yapmamız gereken bu adamın bir sonraki hedefinin neresi olacağı. | Open Subtitles | حسناً، لذا كل ما علينا فعله الآن هو اكتشاف المحطة التالية لظهور ذلك الرجل |