ويكيبيديا

    "كل مكان" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • her yerdeler
        
    • her yerde
        
    • her yerinde
        
    • her yere
        
    • etrafa
        
    • Nereye
        
    • etrafta
        
    • her yerdedir
        
    • tüm
        
    • her yer
        
    • her yerden
        
    • dört bir
        
    • her tarafta
        
    • her yeri
        
    • dünyanın her
        
    her yerdeler! Beckett, buraya tıbbi bir ekip gerekiyor hemen. Open Subtitles هم في كل مكان . أحتاج فريق طبي هنا مباشرة
    Ve bu sadece uzaktaki gelişmekte olan dünyada değil, her yerde. TED وليس ذلك فقط في عالم نامي بعيد، إنه في كل مكان.
    Ve bu sebeple her yerinde kitaplar olan bir evde büyüdüm. TED ونتيجة لذلك لقد ترعرعت مع كتب في كل مكان حول المنزل
    Efendim, her yere baktık ama Çingene kızdan hiç iz yok. Open Subtitles سيجي,لقد بحثنا في كل مكان و ليس هناك اثر للفتاة الغجرية
    ve birkaç küçük dinozor iskeleti bulduk. Onlar her yerdeler. TED ووجدنا كمية من الصغار انها في كل مكان في ,موجودة في كل المكان
    Eğer yaptıysanız tanırsınız çünkü onun sıradan gökkuşağı reklamları her yerdeler. TED لكن إن تجولت هناك، فلا بد أنك تعرفه، لأن إعلاناته الملونة موجودة في كل مكان.
    Güzel olan ise, bu topluluklar her yerdeler. TED والشيء الجميل هو أن هذه المجتمعات موجودة في كل مكان.
    Hadi onlara kulak verelim böylece her yerde işe yaradığını ispat edebilsinler. TED دعونا نعطيهم الاهتمام حتى يتمكنوا من اثبات انها تنجح في كل مكان.
    İyi tasarım ve halk gururunun birleşimi her yerde ihtiyacımız olan bir şey. TED إرتباط التصميم الجيد و الفخر و الإعتزاز هي شيئ نحتاجه في كل مكان.
    Dikkatlice bakarak her yerde yüzlerce yamuk bloğun yığılı olduğunu fark ettik. TED وبالتعمق بالنظر، لاحظنا مئات من الكتل غير المنتظمة متراكمة في كل مكان.
    Aslında tüm bu uygulamalar ben konuşurken bile dünyanın her yerinde benim gibi bilim insanları tarafından zaten uygulanıyor. TED في الحقيقة، كل هذه التطبيقات يتم تطويرها على يد علماء مثلي من كل مكان حول العالم، في الوقت الراهن.
    Sonuçları aldık ve karaciğerinin her yerinde tümör olduğu görüldü. TED تلقّينا النتائج، وكان هناك أورام في كل مكان حول كبدها.
    Askerler sokağın her yerinde, sanırım bir yerlerde bomba var. Open Subtitles الجنود فى كل مكان أعتقد بوجود قنبله فى مكان ما
    Efendim, her yere baktık ama Çingene kızdan hiç iz yok. Open Subtitles سيجي,لقد بحثنا في كل مكان و ليس هناك اثر للفتاة الغجرية
    Yapması gereken tek şey onu bulana kadar onun için her yere bakmak. Open Subtitles كل ما عليكى فعله هو ان تبحثى عنه فى كل مكان حتى تجديه
    Kıvılcımlar falan her şey uçup etrafa saçılmış ve uzayı oluşturmuş. Open Subtitles كل المعادن — كل شئ انتشر في كل مكان مكونا الفضاء
    Nereye dönsem küçük bir Margaret olduğunu anlayan o kısmımı. TED الذي يعرف أن أمثال الآنسة مارجريت متواجدون في كل مكان.
    Bisikletler etrafta uçuyor, yanınızdan tekerlekleri geçiyor, jantlar alakasız yerlere gidiyor. TED وتتطاير الدراجات في كل مكان والعجلات تتدحرج بجانبك وتلقى المكابح في اماكن غريبة
    Ve öğrendiğim şu ki hatalar kesin olarak her zaman ve her yerdedir. TED وماتعلمته الأخطاء موجودة في كل مكان على الاطلاق.
    Güneş demokrasisine inanıyorum: Herkes, her yer için güneş enerjisi. TED أؤمن بدمقراطية الطاقة الشمسية: الطاقة الشمسية للجميع، في كل مكان.
    Tıpkı anlattığım gibi, tam da başlangıçta, olası çözümler her yerden önümüze geliyordu. TED بالضبط كما وصفتُ لكم في البداية، تم أخذ الحلول المحتملة من كل مكان.
    100,000 dolarlık ödülü kazanmak için dünyanın dört bir yanından geldiler. Open Subtitles إنهم قادمون من كل مكان من أجل الفوز بـ100000 جائزة مالية
    her tarafta kameralar vardı ve her tarafta komşular vardı. TED وكان هناك كاميرات في كل مكان وجيران في كل مكان.
    Kıyılar boyunca da böyle, her yeri aynı şekilde buluyorsunuz TED واذا ذهبت الى الساحل سوف تجد النفط في كل مكان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد