| Çok basit bir dosya. Ancak hiçbir şey göründüğü gibi değildir Müfettiş. | Open Subtitles | قضية سهلة الحل , ولكن الأشياء ليست كما تبدو عليه , أيها المفتش |
| İyi şeyler her zaman göründüğü gibi değildir. | Open Subtitles | لأن الأشياء الجيده لا تظهر كما تبدو عليه دائماً |
| Böylesi kararlar göründüğü gibi kolay değildir. Önsezi veya bilinçli yapılan tahmin asla gerçek bir istihbaratın yerini tutamaz. | Open Subtitles | ،قراراتٌ هكذه ليست سهلة كما تبدو عليه الحدبُ والتخمينات المدروسة، لن تحلاّ قطّ مكان تنفيذ مخابراتيّ حقيقيّ |
| Korkarım ki; Sophia, göründüğü kadar masum biri değil. | Open Subtitles | أنا أخاف أن تكون صوفيا ليست كما تبدو عليه. |
| Göründüğün kadar işe yaramaz değilmişsin. | Open Subtitles | إنك لست عديم الفائدة كما تبدو عليه |
| Çünkü, işlerin göründüğü gibi olmadığını erken yaşta öğrenmiştim. | Open Subtitles | لأنني علمت منذ سنّ مبكر أن الأمور ليست كما تبدو عليه |
| - Ama dediğim gibi bu hikâyede hiçbir şey göründüğü gibi değil. | Open Subtitles | لكن... كما قلت بشأن هذه القصّة، ليست الأمور كما تبدو عليه. |
| "Her şey göründüğü gibi değildir." Bu tablodaki her şey bir ipucu. | Open Subtitles | "الأشياء ليست كما تبدو عليه" كل شيئ في هذه الرسمة دليل. |
| "Hiçbirşey göründüğü gibi değildir. " | Open Subtitles | "الأشياء ليست كما تبدو عليه أبداً" |
| Savaş, göründüğü gibi değildi. | Open Subtitles | لم تكن الحرب كما تبدو عليه |
| İşler göründüğü gibi değil. | Open Subtitles | الاشياء ليست كما تبدو عليه |
| - Xander, kadın göründüğü gibi değil. | Open Subtitles | زانـدر ) ، إنها ليست كما تبدو عليه ) |
| - İşler göründüğü gibi değil. | Open Subtitles | - ليست الاشياء كما تبدو عليه |
| Aynen göründüğü gibi. | Open Subtitles | كما تبدو عليه |
| Bu sorun dışarıdan göründüğü kadar basit değil. | Open Subtitles | هذه المشكلة ليست بسيطةً كما تبدو عليه من الخارج. |
| Göründüğün kadar salak değilmişsin. | Open Subtitles | إنك لستَ غبياً كما تبدو عليه. |