| - En fazla 3 gün. - Ana yola ne kadar uzaktayız peki? | Open Subtitles | ثلاثة أيام على الأكثر كم نبعد عن الطريق السريع؟ | 
| Şehre ne kadar uzaktayız sence? | Open Subtitles | يارفاق , اخرجوا كم نبعد تقريباً عن المدينة؟ | 
| Otele Ne kadar kaldı biliyor musun? | Open Subtitles | كم نبعد عن الفندق ؟ | 
| Kafasına Ne kadar kaldı? Az kaldı. | Open Subtitles | كم نبعد عن الوجه مجرد الرأس | 
| - Genelde çok kötü değildir. - İnişe ne kadar var? | Open Subtitles | انه ليس سىء على الاطلاق كم نبعد عن منصة االهبوط ؟ | 
| Son olay mahalline ne kadar uzağız, 8 km mi? | Open Subtitles | كم نبعد حوالي 5 أميال عن أخر مسرح جريمة؟ | 
| Yerimizi bildirdiler! Kalkış noktamız 400 mildi. Şu an ne kadar uzaklıktayız? | Open Subtitles | المفروض أن ننطلق على بعد 400 ميل كم نبعد الآن؟ | 
| Dışmerkezden ne kadar uzaktayız acaba. | Open Subtitles | أتسائل كم نبعد عن البؤرة الزلزالية | 
| O zaman zirveden ne kadar uzaktayız? | Open Subtitles | كم نبعد نحن عن القمّة، عندئذ ؟ | 
| Pekâlâ beyler. Arka duvardan ne kadar uzaktayız? | Open Subtitles | حسناً يا رفاق كم نبعد عن الحائط ؟ | 
| - Jimmy, Durango'dan ne kadar uzaktayız? | Open Subtitles | جيمي، كم نبعد من دورانجو؟ | 
| Cennet Dağı'ndan ne kadar uzaktayız? | Open Subtitles | كم نبعد عن جبل السماء ؟ | 
| Pekala, kazı yerinden ne kadar uzaktayız? | Open Subtitles | إذا ً، كم نبعد عن الموقع ؟ | 
| Otele Ne kadar kaldı? | Open Subtitles | كم نبعد عن الفندق؟ | 
| Hastaneye Ne kadar kaldı? | Open Subtitles | كم نبعد عن المُستشفى ؟ | 
| - Ne kadar kaldı? - Beş dakikadan az. | Open Subtitles | -{\pos(192,210)}كم نبعد عن المستشفى؟ | 
| Ne kadar kaldı? | Open Subtitles | كم نبعد ؟ | 
| Chichen-Itza'ya ne kadar var? | Open Subtitles | كم نبعد عن تشيتشن ايتزا ؟ | 
| Daha ne kadar var? | Open Subtitles | كم نبعد عن المكان ؟ | 
| Geçidin ağzına ne kadar var? | Open Subtitles | كم نبعد عن الممر؟ | 
| - Bagby kaplıcalarından ne kadar uzağız? | Open Subtitles | كم نبعد عن ينابيع باقبي الحارة؟ | 
| Bıçağı geri almak için yeterli zamanımız olmayacak. Depo'dan ne kadar uzaklıktayız? | Open Subtitles | لن يكون لدينا الوقت لإعادة السكين كم نبعد عن المستودع؟ | 
| Onlara Marsilya'dan ne kadar uzakta olduğumuzu ve yola devam etmek için nasıl bir araçları olduğunu sor. | Open Subtitles | ...إسألهم كم نبعد عن مارسيليا و ما هى وسائل النقل التى يملكونها من أجلنا | 
| Babamın yerine sence ne kadar yol var? | Open Subtitles | كم نبعد في اعتقادك عن مكان والدي؟ | 
| Sadece sürekli, organları kesmek yerine ameliyat yapan doktorların bulunduğu bir hastaneye ne kadar uzaklıkta olduğumuzu, düşünüyorum. | Open Subtitles | أنا أفكر كم نبعد عن المستشفى أتعرفين, حيث الأطباء الذين يعملو العمليات بديلآ عن البتر؟ |