ويكيبيديا

    "كنتن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • siz
        
    Ve siz beni köprüden attığınızda partiden haberiniz vardı ve benim gelmemi sağladınız. Open Subtitles وعندما دفعتماني من فوق الجسر كنتن تعلمن بشأن الحفلة وتتأكدان من وصولي لها
    Bay Kenton, "Highline şikayet dosyasını siz kaybettiniz!" diyordu. Open Subtitles السيد ، كنتن أستمرّ في قول هاي لاين ، فقدت الشكوى
    siz de oradaydınız ve şahit oldunuz. Open Subtitles لقد كنتن هناك و رأيتن الأمر أنا قادرة تماماً على فعل هذا
    Rahatlayabilirim, eğer siz onu iyi bir şekilde gözetleyebilirseniz. Open Subtitles كنت لأسترخي إذا كنتن تقمن بعمل أفضل في المراقبة
    siz küçükken kim olduğumuzu çözememeniz için bir büyü yaptım. Open Subtitles عندما كنتن صفيرات اقمت تعويذه على اختكِ اذا لم تعرفى بعد ماهيتنا
    Belki hatırlayamayacak kadar küçüktünüz ama, siz üç kız, neredeyse birbirinizden hiç ayrılmazdınız. Open Subtitles أنتنّ من الأرجح كنتن صغيرات ...جداً في السن لتتذكرن، لكن ...أنتنّ الثلاث... كنتنّ لاتفترقن في البداية
    Aman Tanrım! Bunu da mı siz yaptınız? Open Subtitles يا الهي هل كنتن انتن ايضا يا جماعة؟
    Onları siz mi yaptınız? Open Subtitles و الأظافر؟ كنتن أنتن من فعلن ذلك
    siz de benim eşim gibiyseniz Anneler Günü'nde tüm çabalarınızı düşünüp bu kadar özverili olmaya değip değmediğini sorgulayabilirsiniz. Open Subtitles إن كنتن مثل زوجتي ... يوم الأم هو اليوم الذي تتفحصن فيه كل جهودكن وتتساءلن, هل يستحق ذلك تضحيتكن بالكثير
    - Eskiden siz de her dediğini... Open Subtitles ... المقصود، لقد كان لكم طريقة كنتن فيها تلاحقنها
    Anneler, anneliğe geçişinizde yaşadıklarınız hakkında konuşun diğer annelerle, arkadaşlarınızla, eğer bir gün siz de partnerinizle bunu yaşarsanız kendilerinin bu dönüşümünü daha iyi anlayabilecek ve sizi daha iyi destekleyebilecekler. TED لذا فلتتحدثن عن انتقالكن للأمومة أيتها الأمهات مع أمهات أخرى، مع أصدقائكن، ومع شريكتكن -إن كنتن تمتلكن واحدة- حتى يفهمن انتقالهن الخاص ويدعمكن بشكل أفضل.
    Eğer siz hanımlar gerçeğin tamamını duymakla ilgilenirseniz, daha da çok şey söylemek isterim... eklemek istediğim ve ilginç olabilecek şeyler biliyorum. Open Subtitles إن كنتن سيداتي تهتممن بكل الحقيقه أَناعنديالمزيدمنها... لإضافة المعلومات المثيره _.
    Yani siz çocuklar... Open Subtitles حسنا إن كنتن مُـحِقات
    siz kızlar, ne sanıyordunuz? Open Subtitles فيما كنتن تفكرن يافتيات؟
    siz de bizim gibi şoka uğramıştınız. Open Subtitles فقد كنتن مذهولات كبقية الناس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد