ويكيبيديا

    "كنت أعرف أنه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • olduğunu biliyordum
        
    • doğasının farkındaydım
        
    Tuzak olduğunu biliyordum. Bu Anneler Günü'nden çok daha kötü. Open Subtitles كنت أعرف أنه فخّ هذا أسوء بكثير من عيد الأم
    Hayır, ama orada olduğunu biliyordum. Hissedebiliyordum. Open Subtitles لا , لكننى كنت أعرف أنه هُناك . لقد شعرت بهذا
    Onun olduğunu biliyordum. Aptal bir aksanla kullanmaya çalışıyordu. Open Subtitles لقد كنت أعرف أنه هو , بسبب .. التظاهر بتلك اللكنة السخيفة
    Bu kızın bela olduğunu biliyordum. Çocuğun kalbi çok kırılacak. Open Subtitles كنت أعرف أنه هذه المرأة مصيبة سوف تتسبب بكسر قلب الفتى
    Kaba ve fazla dramatik olduğunu biliyordum ama "Operadaki Hayalet'i görmüş gibi olmuştum. Open Subtitles كنت أعرف أنه كان وقحا وأكثر من مثيرة، ولكني شعرت وكأنني سوف ينظر فقط شبح الأوبرا.
    Aslında benden başka, asistanlık kadrosunu elimden... çalabilecek 3 kişi olduğunu biliyordum. Open Subtitles لقد كنت أعرف أنه حقيقة كان يوجد ثلاث أشخاص آخرون من الممكن أن يسرقوا وظيفة مساعد الأستاذ منى
    Çünkü biliyordum, aramızdan biri olduğunu biliyordum ve ondan kurtulmanın tek yolunun bizimle birlikte hapsetmek olduğunu biliyordum. Open Subtitles لأنني كنت أعرف أنه معنا والطريق الوحيد للتخلص منه هو حبسه معنا
    İnsan olduğunu biliyordum ama bu hiç aklıma gelmezdi. Open Subtitles , كنت أعرف أنه شخصاً لكن لم يكن لديّ فكرة أنها طفلة
    Büyük gösteren ayna olduğunu biliyordum. Open Subtitles ماذا كنت تعتقد أن كان؟ كنت أعرف أنه كان مرآة مكبرة.
    Aranızda hâlâ bir şeyler olduğunu biliyordum. Open Subtitles لقد كنت أعرف أنه لازالت ثمّة مشاعرٌ بينكما.
    Parlak biri olduğunu biliyordum. O da beni tanıyordu. Open Subtitles كنت أعرف أنه طالب بارع جداّ ولا بدّ أنه عرفني
    Başından beri onun bir oyuncak olduğunu biliyordum. Open Subtitles أنا لا أزال بإمكاني محاكمتها عن الخطف كنت أعرف أنه دمية طوال الوقت
    Haklı olduğunu biliyordum, ama öylece bırakamadım. Open Subtitles كنت أعرف أنه على حق، ولكن أنا فقط لم أستطع ترك الأمر
    Rock, bu çocukta özel bir şeyler olduğunu biliyordum. Open Subtitles روك كنت أعرف , كنت أعرف أنه يوجد شيء ما بخصوص هذا الفتى
    Kanıtlayamadım ama böyle olduğunu biliyordum. Open Subtitles لم أتمكن من إثبات ذلك ولكن كنت أعرف أنه حقيقة
    Orada olduğunu biliyordum. Open Subtitles كنت أعرف أنه موجود. كنت متأكداً من ذلك.
    Ugo'nun evli olduğunu biliyordum ama kiminle olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles .لقد قال أن لديكما طفل ...كنت أعرف أنه كان متزوج ولكن لا اعرف متزوج ممن؟
    Güzel, bir bardak bir şey olduğunu biliyordum. Open Subtitles لقد كنت أعرف أنه فنجان جيد من شئ ما
    Ortak bir yönümüz olduğunu biliyordum. Open Subtitles كنت أعرف أنه لدينا شىء مشترك, هه؟
    Çünkü, sen, ben ve temas kurduğu herkes için bir tehlike olduğunu biliyordum. Open Subtitles لأنني كنت أعرف أنه يشكل ... خطراً عليك و علي لكل شخص يحتكّ به
    O zaman bile onun kana susamış doğasının farkındaydım ama kalbimin onu değiştirebileceğini düşünmüştüm. Open Subtitles وحتى أننى وقتها كنت أعرف أنه متعطش للدماء ولكنى إعتقدت أن بإستطاعة قلبى تغييره

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد