| Sonra bir gün, bir şantiyeden geçiyordum. | Open Subtitles | وفي يوم من الأيام ، كنت أمر بجانب موقع للبناء | 
| Oh, hiçbir şey, bilirsin. Sadece geçiyordum. | Open Subtitles | أوه, لاشيء كما تعلم, ولكنني كنت أمر من هنا فقط | 
| Hayır.Sadece geçiyordum ve camdan içeri bakacağım tuttu. | Open Subtitles | كلا، لقد كنت أمر وحدث أن نظرت خلال النافذة | 
| Hayatım, oradan Geçerken içerde seni görseydim yürümeye devam ederdim. | Open Subtitles | إن كنت أمر و رأيتك بالداخل كنت لأستمر بالسير | 
| Geçerken ışığı gördüm. Sen olduğunu düşündüm. | Open Subtitles | كنت أمر بالسيارة، رأيت الضوء توقعت أنك هنا | 
| Hiçbir şey görmedim. Buradan geçiyordum. Saat geç olmuştu. | Open Subtitles | لم أر شيء كنت أمر بقرب الغرفة و كان الوقت متأخراً | 
| Soyunma odasının önünden geçiyordum. Saat geçti. O saatte orada kimse olmamalıydı. | Open Subtitles | كنت أمر بالقرب من غرفة الخزائن كان الوقت متأخراً و لا يفترض بأن يكون أحد هناك | 
| Buradan geçiyordum, ışığınızı görünce açık sandım. | Open Subtitles | كنت أمر و رأيت الأضواء هنا فاعتقدت أنه مفتوح | 
| Fırtınalı bir sudan geçiyordum, teknem kayalara çarptı. | Open Subtitles | لقد كنت أمر ببعض المياة العنيفة و أصطدم قاربي بالصخور | 
| Senin mahallenden geçiyordum ve fark ettim ki bahçenin biçilmesi gerekiyor. | Open Subtitles | لقد كنت أمر بحيّك هنا... ولاحظت أن باحتك تحتاج لبعض التقليم. | 
| Aslında onun adı Nina'ydı, Bir dönemden geçiyordum. | Open Subtitles | في الحقيقة، كانت تدعى نينا لقد كنت أمر بمرحلة | 
| İlaçlarımın dozunu ayarlamaya çalışırken kötü bir dönemden geçiyordum. | Open Subtitles | كنت أمر بفترة سيئة حينها عندما كنت أحاول ايجاد التوازن الصحيح بين أدويتي | 
| Ben buradan geçiyordum da, uğrayıp bir merhaba demeliyim diye düşündüm ve... | Open Subtitles | كنت أمر بالحي ، وفكرت في التوقف وإلقاء التحية | 
| - Arabayla geçiyordum da sizin çalıştığınızı gördüm, eğlenceli duruyor. | Open Subtitles | أجل، لقد كنت أمر بالجوار و رأيتكم تعملون يا رفاق يبدو عملًا ممتعًا | 
| Eve girmek için yanından geçiyordum çünkü sarhoş hâlde basamakta oturmuş şarkı söylüyorsun. | Open Subtitles | لقد كنت أمر من خلالك للدخول للمنزل لأنك تجلس على الدرج ثملاً وتغني يمكنك وضعها كذلك | 
| Hiç, buradan geçiyordum, merhaba demek istedim. | Open Subtitles | لا شيء، كنت أمر بالجوار وأردت أن أقول مرحبا. | 
| geçiyordum ve fark ettim ki daha önce buraya hiç girmemişim. | Open Subtitles | كنت أمر بالجوار فحسب عندما أدركت أنني لم آت إلى هنا من قبل مطلقا | 
| Evet. Chicago'daydım, Geçerken uğrayayım dedim. | Open Subtitles | أجل ، أجل ، لقد كنت في شيكاغو كنت أمر وحسب | 
| Geçerken baktım ve ışığın yanıyordu. Ne yapıyorsun? | Open Subtitles | كنت أمر بالقرب ورأيت الإضاءة ما الذي تفعله؟ | 
| Zor bir dönemden Geçerken onlardan uyuşturucu alırdım. | Open Subtitles | عندما كنت أمر بفترة عصيبة من حياتي. كان ذلك منذ سنوات عديدة. | 
| Tam ben Geçerken kamyondan çıktı. | Open Subtitles | لقد كان يقوم باخراج الشاحنه عندما كنت أمر |