| Meteor yağmurundan sonra, seni farklı görmeyen tek kişi bendim. | Open Subtitles | بعد سقوط النيزك كنت الوحيدة التي لم تتغير نظرتها إليك |
| Her seferinde dahiyi tutturabilen tek kişi bendim. | Open Subtitles | لقد كنت الوحيدة التي يمكنها أن تصبح عبقرية كل مرة |
| Son 18 yıldır, her gece bu masadaki tek kişi bendim. | Open Subtitles | كلّليلة،طوالالـ18عامالماضية.. كنت الوحيدة التي تجلس على هذه الطاولة |
| Sanki acı çekiyordu ve bunu düzeltecek tek kişi bendim. | Open Subtitles | يقاسي عذاباً شديداً وإنّني كنت الوحيدة التي يُمكنها إصلاحه |
| Bilen tek kişi bendim! Beni bitiriyordu! | Open Subtitles | كنت الوحيدة التي تعرف كان الكتمان يقتلني |
| Bunun intihar olduğunu bilen tek kişi bendim. Sasha hakkındaki gerçeği nereden biliyorsun? | Open Subtitles | أنا كنت الوحيدة التي تعلم انها انتحرت كيف عرفت الحقيقة عن موت "ساشا" ؟ |
| Evet, Solovar'ın yerini bilen tek kişi bendim. Tabii, evet. | Open Subtitles | هذا صحيح، كنت الوحيدة التي تعرف مكان (سولوفار) |
| Sana inanan tek kişi bendim! | Open Subtitles | لقد كنت الوحيدة التي آمنت بك! |