| Lütfen umudu bana bırak ve son saatimde benimle ol. | Open Subtitles | {\cHC27A31}ارجوك، دع لي أملا و كن معي في ساعتي الأخيرة |
| Şimdi sadece benimle ol, tamam mı? | Open Subtitles | الان فقط كن معي ، حسناً ؟ |
| Su anda benimle ol,Ne? | Open Subtitles | ..فقط كن معي الان ، ماذا |
| Chris, yanımda ol. Şu an takım savunmanı almana her zamankinden daha çok ihtiyacım var. Vay! | Open Subtitles | كريس كن معي أكثر من أي وقت مضى |
| Proteus, sol tarafa. Niden, benimle kal. | Open Subtitles | بروتيوس , الجانب الأيسر نيدون , كن معي |
| benimle ol. | Open Subtitles | كن معي. |
| benimle ol. | Open Subtitles | كن معي |
| Hatta ona söyledim, istersen cinselliği işin içinden çıkarabiliriz, diye, sadece, yanımda ol oğlum. | Open Subtitles | بإمكانكَ أخباره وتحاشي أمر الجنسية منه كن معي يا صاح" |
| Yol göster bana baba. yanımda ol anne. | Open Subtitles | أرشدني يا أبي، كن معي يا الله |
| benimle kal,benimle kal | Open Subtitles | ولاكن ارجوك كن معي |
| Nefes al. Hadi, benimle kal. | Open Subtitles | فقط إستمر في التنفس كن معي |
| - benimle kal ahbap. - Hâlâ gelenler var. | Open Subtitles | كن معي ياصديقي - لدينا المزيد قادمون - |