| Yeni bir eklenti, Bay Corrigan'ın kaçtığını öğrendiler. | Open Subtitles | إضافة جديدة، عندما سمعوا أن السيد كوريغان سيخرج |
| Beni Corrigan'a götürmelisin. Beni Paris'e götürmek zorundasın. | Open Subtitles | عليك أن تأخذني إلى كوريغان عليك أن تأخذني لباريس |
| Ve Riordan, Fellows ve Bay Corrigan. | Open Subtitles | و ريردن و فيلوز والسيد كوريغان |
| Evet şey, Corrigan Londra'da değil. O Paris'te. | Open Subtitles | لكن كوريغان ليس في لندن هو في باريس |
| Bay Corrigan ile hızla konuş ve sonra ışıklar söndü, Willie. | Open Subtitles | كلمة سريعة مع السيد كوريغان ثم... الوداع، ويلي |
| Corrigan'ın bir gün peşime düşeceğini biliyordum. | Open Subtitles | كنت أعرف أن كوريغان سيأتي إلي ذات يوم |
| Corrigan'ın hapiste kaldığı her gün eleştiri oklarına hedef olacağım. | Open Subtitles | سأكون عرضة للمتاعب يومًا بعد يوم طالما (كوريغان) في سجنه |
| Ama bir kaç kez önüme Corrigan Kimyasalları çıktı. | Open Subtitles | لكن إسم " كوريغان " للكيماويات خرجت عدة مرات |
| Fellows, Bay Corrigan. | Open Subtitles | فيلوز، السيد كوريغان |
| - Ama Corrigan aslan payını aldı. | Open Subtitles | -لكن كوريغان حصل على حصة الأسد |
| Bakın Bay Corrigan... | Open Subtitles | كما ترى السيد كوريغان |
| Golf Coast'tan Olaf Anderson ve lobicisi bay Tery Corrigan da vardı. | Open Subtitles | في مكتبه مع السيد (أولاف أندرسن) من شركة (غولف كوست باور) و عضو مجموعة الضغط التابع له السيد (تيري كوريغان) |
| Ajan Corrigan, Dedektif Beckett ve Bay Castle. | Open Subtitles | أيّها العميل (كوريغان)، هذه المُحققة (بيكيت) والسيّد (كاسل). |
| - Ne? Farrow, Corrigan. Corrigan ise Farrow. | Open Subtitles | (فاراو) هو (كوريغان) (كوريغان) هو (فاراو) |
| Tamam, Corrigan'ın başından beri planı buymuş. | Open Subtitles | حسنا, لقد كانت هذه خطة (كوريغان) من البداية |
| Corrigan hükümetinin kendisine ihanet ettiğini düşünüyor. | Open Subtitles | كوريغان) يظن أنه تم) خيانته من طرف حكومته |
| Michael Corrigan. Geçen ay devlet yemeğindeki protestoyu düzenleyen eylemci. | Open Subtitles | (مايكل كوريغان) الناشط الذي نظم الإحتجاج خلال العشاء الرسمي الشهر الفائت |
| Moskova 'yla irtibat halinde olduğumuzu ve Bay Corrigan'ı ABD'ye getirmek için elimizden geleni yaptığımızı söyleyelim. Hepinize teşekkürler. | Open Subtitles | ونعمل ما بوسعنا لنعيد السيد (كوريغان) سالمًا إلى أرض الوطن، شكرًا لكم جميعًا. |
| Bence Corrigan'ın konuşmamızdan sonra tutuklanması tesadüf değil. | Open Subtitles | - لا أظنها مصادفة .. بأن يعتقل السيد (كوريغان) بعد محادثتنا. |
| Sizinle aynı şeyi, Bay Corrigan'ın salıverilmesini. | Open Subtitles | الهدف ذاته الذي تنشدين: إطلاق سراح السيد (كوريغان) |