| Kunio sen gerçekten birşeysin eğer gerçekten maksadın bunlarsa hemen Osaka'ya gideceğim ve Toyotomi'nin fikrini alacağım. | Open Subtitles | كونيو أنت حقا شيء إذا كانت تلك حقا نواياك اذا سَأَذْهبُ الآن إلى اوساكا |
| Kunio sen gerçekten birşeysin eğer gerçekten maksadın bunlarsa hemen Osaka'ya gideceğim ve Toyotomi'nin fikrini alacağım. | Open Subtitles | كونيو أنت حقا شيء إذا كانت تلك حقا نواياك اذا سَأَذْهبُ الآن إلى اوساكا |
| Bayan Kunio, lütfen yemi atın. | Open Subtitles | السيدة كونيو أرجوك إرم الطُعم |
| Bayan Kunio, lütfen yemi atın. | Open Subtitles | السيدة كونيو أرجوك إرم الطُعم |
| Hani Moe Greene gözünden vurulur Don Cuneo'da döner kapıda öldürülür. | Open Subtitles | -و (دون كونيو) أصيب في الباب الدوار |
| Bayan Kunio! | Open Subtitles | السيدة كونيو |
| Kunio. Kunio! | Open Subtitles | كونيو كونيو |
| Bayan Kunio! | Open Subtitles | السيدة كونيو |
| Kunio. Kunio! | Open Subtitles | كونيو كونيو |
| - Bayan Kunio. | Open Subtitles | - السيدة كونيو |
| - Kunio. | Open Subtitles | - كونيو |
| - Bayan Kunio. | Open Subtitles | - السيدة كونيو |
| - Kunio. | Open Subtitles | - كونيو |
| Strachi de. Cuneo da. | Open Subtitles | ستراكى و كونيو |
| Strachi de. Cuneo da. | Open Subtitles | (ستراكي) و (كونيو) |
| Strachi de. Cuneo da. | Open Subtitles | ستراكى و كونيو |