Ve hedef değişti ve evet, tasarım eğitim sistemine uygulanmalı ancak eğitimin toplumu ilerletecek lokomotif olabilmesi için nasıl kurgulanması gerektiği bulunmalıydı. | TED | فالهدف أصبح، نعم، لنطبق التصميم في التعليم لكن لنعرف كيف نجعل هذا التعليم وسيلة رائعة لنمو المجتمع. |
Okuduğum kadarıyla şunu merak ettim: Öğretmenler olarak adaleti işimizi sürdüren bir motora nasıl döndürebiliriz? | TED | وهكذا قرأت ذلك، تساءلت: كيف نجعل العدالة كمحرك يقود عملنا كمعلمين؟ |
Ve soru şu ki, ortak değer meselesini, ticari düşünce ile nasıl bağdaştırabiliriz? | TED | والسؤال هو, كيف نجعل العمل يفكر في تبني قضية مشاركة القيمة؟ |
İnsanlara, gerçekte ne istediğimiz konusunda nasıl farklı düşündürürüz? | TED | كيف نجعل الناس تفكر بطريقة مختلفة حول ما نرغب به حقًا؟ |
İnsanları fosil yakıtlar olmadan bir toplum oluşturmanın mümkün olduğuna nasıl inandırırız? | TED | كيف نجعل الناس يقتنعون أنه من الممكن أن نبني مجتمعاً دون الوقود الأحفوري؟ |
Buradan ortaya şu soru çıkar: Veren tarafların başarılı olduğu bir dünyayı nasıl oluştururuz? | TED | والذي يدعونا لنسأل: كيف نجعل هؤلاء المعطاؤن مُتقدمون دائماً؟ |
işte burada her bir parçanın nasıl uygun bir şekilde bir araya geldiğini görüyorsunuz | TED | ولكن اليكم كيف نجعل كل الامور تتناسب معا |
Böylece kendi kendime sormaya başladım Liderlerin elle tutulamayan şeylere değer vermesini nasıl sağlayabiliriz? | TED | فبدأت اتساءل كيف نجعل القادة يبدأون بتقدير ماهو غير ملموس؟ |
En başa döndük ve bunu nasıl öğrencilerin "dikkat bütçelerinin" birazını harcamalarına değer yapabileceğimizi düşünmeye başladık. | TED | لذلك عدنا إلى لوحة الرسم وفكرنا كيف نجعل الأمر يستحق أن يمنح الطلاب بعض انتباههم لتعليمهم. |
Romalıların orada iyi yaşaması için nasıl uğraşıyoruz. | Open Subtitles | لكن فكر كيف نجعل ممكنا اصدقائك الرائعين في روما ليمتعوا انفسهم |
nasıl uzun birini kısaltabiliriz? | Open Subtitles | كيف نجعل السماء خضراء؟ كيف نجعل الطويل قصيراً؟ |
Ya bu adamın sorunu neymiş bulacağız ya da bu şirketin New Jersey'de nasıl kar edebileceğinin yollarını arayacağız. | Open Subtitles | اما ان نكتشف ما علته او ان نكتشف كيف نجعل هذه الشركة تحقق ارباحا في نيوجيرسي |
Hapis o kadar korkutucu değil özellikle de Deli Chris bize Latin Krallarla nasıl anlaşacağımızı gösterdikten sonra. | Open Subtitles | السجن ليس مخيفاً خاصة بعد كريس المجنون علمنا كيف نجعل الأمور لطيفة مع الملوك اللاتينية |
Şimdi bizim reaktörün önce hedefleneceğini garanti etmeliyiz. Bunu solucan için nasıl daha seksi hale getiririz? | Open Subtitles | الأن نحتاج أن نتأكد أنه يصاب أولًا كيف نجعل هذا الشيء مثير للدودة ؟ |
Birini kimsenin istemediği bir işi almaya nasıl ikna edersiniz? | Open Subtitles | كيف نجعل رجلاً يوافق على القيام بمهمة لا يريد أحد القيام بها ؟ |
Çocukların sadece havuç yeme ve süt içme ihtimallerini arttırmayı değil, onların havuç yemekten ve süt içmekten daha fazla haz duymalarını ve onların daha iyi tadlara sahip olduklarını düşünmelerini nasıl sağlayabilirsiniz? | TED | وكان السؤال كيف نجعل الاطفال يفضلون اكل الجزر وشرب الحليب كيف نجعلهم سعداء اكثر حين أكل الجزر و شرب الحليب وان نجعلهم يظنون ان نكهتهم أفضل |
Kaçıktı. Ve o bir TED'çiydi, tam olarak, ve bize gösterdi - dünyaya bilgisayarı nasıl yeniden güzel yapılacağını gösterdi. | TED | و لقد شاركت في "تيد"، صحيح، لقد بينت لنا -- بينت لكل العالم كيف نجعل الحاسوب جميل مرة أخرى. |
Öyleyse enerji dönüşümünü bir maraton olarak düşünürsek, mesele, nasıl son noktaya geleceğimiz ve ekonominin geri kalanını nasıl karbondan bağımsız hâle getireceğimiz oluyor. | TED | فإذا فكرنا في تحول الطاقة كسباق ماراثون، السؤال هو، كيف نصلُ إلى خط النهاية؟ كيف نجعل بقية قطاعات الاقتصاد لا تعتمد على طاقة تنتج الكربون؟ |
Sorun şu ki - bu sorunu yüzyıllardır soruyoruz: bu çocukları nasıl bilimle ilgilenir hale getireceğiz? | TED | والسؤال هو -- وقد بدأنا نطرح هذا السؤال لقرون -- كيف نجعل هؤلاء الأطفال يشاركون في العلوم. |
- nasıl harika bir ofis olacağını. | Open Subtitles | كيف نجعل هذا المكان مكتبا رائعا -من كان؟ |