ويكيبيديا

    "كيف يفكر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • nasıl düşündüğünü
        
    • ne düşündüğünü
        
    • nasıl düşünür
        
    • nasıl düşündüklerini
        
    • düşünme şeklini
        
    • nasıl düşünebilir
        
    • beyninin nasıl çalıştığını
        
    • onun nasıl
        
    En iyi şeklide senin tarafında olmak için, karşı tarafın nasıl düşündüğünü anlamalıyım. Open Subtitles لكن افضل طريقة لأكون فى جانبك هى ان ارى كيف يفكر الجانب الاخر
    Bazı örnekler verdin: Dişiler sosyal olanlar, dişiler dominant olanlar, kimin nasıl düşündüğünü bilmiyorum. TED لقد ضربت بعض الأمثلة: إن الإناث هي الاجتماعية، إن الإناث هي المسيطرة، لا أعلم كيف يفكر كل شخص.
    Eskiden gerçek bir polistim, siz itlerin nasıl düşündüğünü bilirim. Open Subtitles فى الحقيقة , لقد كنت شرطى سابق لذلك أعرف كيف يفكر الحمقى أمثالكم
    Bu insanların ne düşündüğünü bilmiyorum çünkü norveçce bilmiyorum. TED لا أعرف كيف يفكر هؤلاء الناس لأني لا أتحدث النرويجية
    Benim yasadığım yerde, insanlar nasıl düşünür ve hisseder bilirim. Open Subtitles حيث أعيش، أعرف كيف يفكر الناس وكيف يشعرون
    Ve insanların nasıl düşündüklerini biliyorum. Her şey istedikleri gibi olmalı. Open Subtitles و أعرف كيف يفكر الناس هناك و كيف يجب أن تجري الأمور هكذا
    Bunu yapmak içinde önce onun nasıl düşündüğünü anlamalıyız ve de ne istediğini! Open Subtitles والطريقة الوحيدة للتوصل إلى ذلك هو معرفة كيف يفكر
    O insanların nasıl düşündüğünü biliyorsun. Seni dinleyecektir. Open Subtitles أنت تعلم كيف يفكر هؤلاء الرجال سوف يستمع لك
    Çünkü bu orospu çocuğunun nasıl düşündüğünü anlamaya başlıyorum. Open Subtitles لأني بدأت أعرف كيف يفكر ذلك الوغد.
    Ben bu parazitlerin nasıl düşündüğünü biliyorum. Open Subtitles ولكن أنا أعلم كيف يفكر هؤلاء الطفيليين
    Orrin, polislerin nasıl düşündüğünü bilirim. Mesaj arabada. Open Subtitles "أورن" , أعرف كيف يفكر الشرطيون القصاصة فى السيارة
    Güven bana, vampirlerin nasıl düşündüğünü iyi bilirim. Open Subtitles ثق بى,أنا أعرف كيف يفكر مصاصى الدماء
    nasıl düşündüğünü biliyorum. Nereye kaçtığını biliyorum. Open Subtitles أعرف كيف يفكر و أعرف إلى أين سيهرب
    Bir askerin nasıl düşündüğünü öğrenmek mi istiyorsun? Open Subtitles أتريدين أن تعرفِ كيف يفكر الجندي؟
    Adamın nasıl düşündüğünü biliyorum. - Sıradaki hamlesinin ne olacağını da. Open Subtitles أعرف كيف يفكر وأعرف ماذا سيفعل بعد ذلك.
    Mingli'lerin ne düşündüğünü anlamak mümkün değil. Open Subtitles لا توجد طريقة يمكننا فيها أن نعرف كيف يفكر المينج
    İşler öyle bir noktaya gelir ki artık kimsenin ne ne düşündüğünü ne de ne hissettiğini biliriz. Open Subtitles ونصل إلى مرحلة حيث لا نعلم حقا كيف يفكر أو يشعر الآخرون.
    Bu adamlar nasıl düşünür bilirim. Open Subtitles وأعلم كيف يفكر هؤلاء الناس
    Ve insanların nasıl düşündüklerini biliyorum. Her şey istedikleri gibi olmalı. Open Subtitles و أعرف كيف يفكر الناس هناك و كيف يجب أن تجري الأمور هكذا
    Çünkü Albay Braddock'ın... düşünme şeklini tanıyan bir tek ben kaldım. Open Subtitles السبب هو أنني الوحيد المتبقي الذي يعلم حقا كيف يفكر الكولونيل برادوك
    Kendi kızını öyle bir canavara vermeyi, nasıl düşünebilir? Open Subtitles كيف يفكر في إعطاء ابنته الملكة الى وحش كهذا؟
    Onun şaşkın beyninin nasıl çalıştığını bildiğimi mi sanıyorsun? Open Subtitles أنت تفترض أني أعرف كيف يفكر ذلك الرجل الغبي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد