| Ama yakalanmadan önce, çok fazla beraber takılmıyorduk. | Open Subtitles | لكِن قبلَ أن يُقبضَ عليه لَم نَكُن نَلتَقي كَثيراً |
| - Bay Smeaton. Leydi Anne sizden çok bahsetti. | Open Subtitles | السيد سميث ,السيده آن تحَدثَت عَنك كَثيراً |
| Örneğin, çok işmiş bir adam. | Open Subtitles | مَثلاً، لو شَرِبَ الشَخص كَثيراً |
| Aman Tanrım. Seni çok özledim. | Open Subtitles | يا الهي لقَد اشتقتُ لكِ كَثيراً. |
| çok geç. | Open Subtitles | تأخَرنا كَثيراً |
| çok geç kaldın. | Open Subtitles | لقد تَأَخَرتَ كَثيراً |
| Bu çok sıklaştı. | Open Subtitles | هذا يَحدُثُ مَعَكَ كَثيراً |
| Eartha, geldiğin için çok teşekkür ederiz. | Open Subtitles | شُكراً لكِ كَثيراً يا (إيريثا) لوُجودِكِ هُنا |
| Alis... Gerçekten çok geç kaldım. | Open Subtitles | ألِيس، آسِف لتأَخُّري كَثيراً |
| Beni çok seviyordu. | Open Subtitles | لقد أحَبَني كَثيراً |
| Sanırım çok fazla düşünüyorum. | Open Subtitles | انا... أُفكر كَثيراً على ما اعتقد. |
| - Logan'ın çok kurcalamamasına dua edelim. | Open Subtitles | لنَأمَل ألا تَنبُش (لوغان) كَثيراً |