| Hepimizin bilmesi için,belki yaşayan birşey,belki hatta ölen birşey var içerde. | Open Subtitles | كُلنا نعرف بأنه ربما يكون هناك شيئاً حياً او ميتاً بالداخل |
| Bir şey açıklamana gerek yok. Yani, Hepimizin bir olayı var. | Open Subtitles | لا تحتاجى لتفسير أى شئ ، أعنى كُلنا لدينا أمورنا الخاصة |
| Hepimizin hayatlarımızda zorluklar yaşadığını göstermek istedik. | TED | أرَدنا أن نوضح أننا جميعًا نتعرَّض لصعوباتٍ في حياتنا، كُلنا كذلك. |
| Eve gidip, o hepimizi değiştirdiğinde, biz çok zengin olacağız. | Open Subtitles | عندما نصل للبيت ، سيُشفينا كُلنا ، وسنصبح أغنياء جداً |
| Hertarafın ağzına tükürmeyi bırak.hepimizi mahvedeceksin. | Open Subtitles | توقّفْ عن التَسَكُّع. أنا سَأُفجّرُنا كُلنا. |
| Hepimizin araması gereken bu mu? | Open Subtitles | هذا ما يَجِبُ أَنْ نَكُونَ كُلنا نبَحْث عنه ؟ |
| Hepimizin, üzerinde baskı oluşturan sorunları var, Avukat Bey. Ama bu sizin göreviniz. | Open Subtitles | كُلنا لدينا مسائل ملحة أيها المحامي ولكن هذه مرافعتُك |
| Bizim Hepimizin geri zekâlı olmadığımızı kim söyleyebilir? | Open Subtitles | مَن سيقول أننا كُلنا لسنا مُتخلفين؟ |
| Hepimizin kavak yelleri zamanı olur. | Open Subtitles | كُلنا نرغب بجني محصول غني |
| Hepimizin kavak yelleri zamanı olur. | Open Subtitles | كُلنا نرغب بجني محصول غني |
| Evet, Hepimizin işi bitti. | Open Subtitles | اجل، اعتقد أن كُلنا انتهينا |
| Hepimizin yok mu? | Open Subtitles | أليس كُلنا نحتاج؟ |
| Hepimizin bir kaderi var Kayla. | Open Subtitles | كُلنا لدينا قدرنا يا (كايلا)، اتفقنا؟ |
| Sikerim artık! Egon yüzünden hepimizi tehlikeye atıyorsun. | Open Subtitles | تباً لذلك، إن إصرارك يضعنا كُلنا بخطر داهم |
| "Kırmızı ceketli" hepimizi birlikte istiyor. | Open Subtitles | ذات الرداء الأحمر تريدنا كُلنا أن نكون معاً |
| Peki, ama yaptın. Sen ve senin şu işe aptal işe yaramaz somunun hepimizi sikti attı. | Open Subtitles | تمام، اهو حصل، انت ورغيف العيش بتاعك الغبية اللي ملهاش لازمة فشختونا كُلنا |
| hepimizi yaratan genetik faktörler aynı. | Open Subtitles | لقد خُلقنا كُلنا من نفس الشفرة الوراثية |