| Bütün o silahlı çatışmalar ve at üzerinde kovalamacalar doğrusu başımı ağrıtıyor. | Open Subtitles | كُل تلك الأسلحة إطلاق الرصاص والركض على ظهور الجياد كل ذلك يصيبنى بصداع مخيف إنها أعمال لا تليق بالسادة |
| Bütün o silahlı çatışmalar ve at üzerinde kovalamacalar doğrusu başımı ağrıtıyor. | Open Subtitles | كُل تلك الأسلحة إطلاق الرصاص والركض على ظهور الجياد كل ذلك يصيبنى بصداع مخيف إنها أعمال لا تليق بالسادة |
| Kardeşinle müzeye gidip Bütün o tabloları ezberlemiştin. | Open Subtitles | أخذت أخاك للمتحف قبل يومً واحد، وحفظت كُل تلك اللوحات. |
| Umarım sorun çıkmaz. Tüm o canavarlar bir uçakta. | Open Subtitles | أتمنى أن يمضي هذا بيُسر كُل تلك الوحوش على طائرة واحدة |
| Şimdi, Tüm o cesetlere gelince bunu hak ettiler. | Open Subtitles | بخصوص كُل تلك الجثث |
| Turtayı ye! Turtayı ye! Turtayı ye! | Open Subtitles | كُل تلك الفطيرة كُل تلك الفطيرة كُل تلك الفطيرة |
| Bütün o kanlı konvoyları durdurmaya çalışıyorlardı. | Open Subtitles | لكي توقف كُل تلك القواقل اللعينه القادمة من خليج (كوبلر) |
| Bütün o seslerden. | Open Subtitles | من كُل تلك الأصوات. |
| Tüm o saçmalıkları kesebilirim. | Open Subtitles | يمكنني إعاقة كُل تلك الأخبار |
| Tüm o kızları almış. Yedisini de. | Open Subtitles | أخذ كُل تلك الفتيات السبعة |
| Turtayı ye! Turtayı ye! Turtayı ye! | Open Subtitles | كُل تلك الفطيرة كُل تلك الفطيرة كُل تلك الفطيرة |
| Turtayı ye! Turtayı ye! Turtayı ye! | Open Subtitles | كُل تلك الفطيرة كُل تلك الفطيرة كُل تلك الفطيرة |