| Bana beni sevmene izin verme şansı ver. | Open Subtitles | امنحيني فرصة لأدعك تحبيني، اتّفقنا؟ |
| Bana beni sevmene izin verme şansı ver. Tamam mı? | Open Subtitles | امنحيني فرصة لأدعك تحبيني، اتّفقنا؟ |
| Bana beni sevmene izin verme şansı ver. Tamam mı? | Open Subtitles | امنحيني فرصة لأدعك تحبيني، اتّفقنا؟ |
| İşin aslı, eğer omurganla ilgili bir endişen olduğunu bilseydim, zaten bu yıl oynamana izin vermezdim. | Open Subtitles | في واقع الأمر لو كنت علمت أن هناك أي قلق بشأن ظهرك لم أكن لأدعك تلعب هذه السنة |
| Hayır, olmazdın. Asla burada sıkışıp kalmana izin vermezdim. | Open Subtitles | لا لم تكن لتفعل، فلم أكن لأدعك تعلق هنا كل هذا الوقت. |
| Ölmene izin veremezdim, Teğmen. Bu bir sürü resmi yazı demek. | Open Subtitles | لم أكن لأدعك تموت انها ,كطنّ من الاعمال الورقيه |
| Kostümümü çalmana izin verme zahmetine girdim ve sonra da Hope seni tutuklattı. | Open Subtitles | لقد بذلت جهد كبير لأدعك تسرق بدلتي وثم (هوب) أمرت بأعتقالك. |
| Öldürülme ihtimalin olsaydı bunu yapmana asla izin vermezdim. | Open Subtitles | لم أكن لأدعك تفعل هذا لو كنت ستموت |
| Arabayı sürmene izin vermezdim. | Open Subtitles | لم أكن لأدعك تقودين. |
| Onunla ilgili gerçeği göremiyorsun diye her şeyini kaybetmene izin veremezdim. | Open Subtitles | لم اكن لأدعك تخسرين كل شيء فقط لأنك لم تستطيعي رؤية حقيقته |
| Seni tanımıyorum ama ölmene izin veremezdim. | Open Subtitles | أنا لا أعرفك لكنني لم أكن لأدعك تموتين |