ويكيبيديا

    "لأستمر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • için
        
    • devam
        
    Tanrı yardımcım olsun, işimi devam ettirebilmek için bu zırvalıkları basmalıyım, ama onları okumak zorunda değilim. Open Subtitles باركي روحي يا سيدتي عليَّ أن أنشر هذا الهراء لأستمر في عملي لكن ليس عليَّ أن أقرأه
    Hatalarından ders alana kadar zamanı sıfırlamam için. Open Subtitles لأستمر في إعادة الوقت حتى تتعلَّم من أخطائِك
    İletişim kurmaya çalışmaya devam etmek için. Yardım etmeye çalıştığımızı göstermek için. Open Subtitles لأستمر بمحاولة التواصل معهم, وأطمئنهمأننانحاولالمساعده.
    Bu yazın en kalabalık hafta sonumuzda sana bunu vermem için pek sebep vermiyor. Open Subtitles حسنا,هذا لا يعطيني دافعا لأستمر في هذا خلال أزحم أسبوع لنا في الصيف
    Kabul ettim. Yani, ben yıllardır ve yıllardır bir sır saklıyordum, o yüzden alışkanlık haline gelmişti, bir sır olarak saklamaya devam etmek. TED اعني, لقد كتمت السر لسنين وسنين وسنين إذَا كانت كيد اخرى أمدها, لأستمر في كتمان السر
    Programa göre bitirmek için bugün gitmem lazım. Open Subtitles يجب أن اذهب الآن لأستمر على الجدول الزمني
    Sizi kontrole gelmek için de bahanem olur. Open Subtitles كما انه يعطيني عذرا لأستمر في الاطمئنان عليك ايضا
    Bunu devam ettirebilmek için normal bir vampirin 4 ya da 5 katı fazla beslenmem gerekiyor. Open Subtitles أعني , أنني يجب علي أن أتغذى أربعة أو خمس أضعاف ما يتغذى به مصاص الدماء العادي لأستمر في فعل ذلك
    Gerçek şu ki, bir arkadaşım birkaç dakikalığına iş yapmam ve sonra bir şarta bağlı olmadan bir haftalığına New Orleans'tan ayrılmam için bana 3 bin dolar teklif etti. Open Subtitles لأستمر لبضع دقائق ثم أغادر نيو أورلينز لمدة أسبوع بدون أى أسئلة
    Seninle çalışmaya devam etmek için gerekeni yaptım. Open Subtitles فعلتُ مايتوجّب علي فِعله لأستمر في العمل معكِ.
    Yeni bir şevkle çalışmaya devam etmem için enerji verdi bana. Open Subtitles لقد زودني بالطاقة لأستمر بعملي بنشاط جديد
    Bunun için tam olarak daha ne kadar kıçını öpmem gerekiyor? Open Subtitles لكم من الوقت احتاج لأستمر بالتملق اليك ؟
    Yaşamak için güçlü olacağım ve onu koruyacağım... Open Subtitles ... سوف أصبح قوي ... لأستمر بالحياة ... ... و ...
    Ve bu kadar sıkı çalışmam için bana sebep verdi. Open Subtitles و أعطاني سببا لأستمر بالعمل جاهدا
    Ben de güvende olduğundan emin olmak için katılacağım. Open Subtitles هذا صحيح لذا سأذهب، لأستمر في الحياة
    Araştırmam için birkaç hafta daha ver. Open Subtitles إمنحني بضعة أسابيع لأستمر في البحث
    Bölümümü bitirebilmek... bir parça kağıt için o yazılımdan vazgeçtim, kolejde kaldım. Open Subtitles لقد تخليت عن التطبيق لأستمر في الدراسة بالكُلية والحصول على شهادتي العلمية ... ورقة
    Kızın kesilmesine göz yumup Chase'e yumruk atmasaydı ikisini de House'a destek vermek için gözden çıkarır ve onlarsız hayatıma devam ederdim. Open Subtitles (تخليت عنهما لمساعدة (هاوس و كنت لأستمر دونهما إن لم يكد يبتر أعضاء (تلك الفتاة ولكم (تشايس
    Bu evde yaşamaya devam etmek için bir sebebim yok artık. Open Subtitles لا سبب لأستمر في العيش في هذا المنزل .
    Her şeyi yolunda tutmak için nakde ihtiyacım vardı. Open Subtitles أحتاج للسيولة النقدية لأستمر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد