ويكيبيديا

    "لأصدقائي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • arkadaşlarımın
        
    • arkadaşlarım
        
    • dostlarıma
        
    • arkadaşlarımla
        
    • arkadaşlarımı
        
    • Arkadaşıma
        
    • dostlarım için
        
    • arkadaşlarıma
        
    • arkadaşlarımıza
        
    Ve burada bir kase güzel meyve,... ...ve arkadaşlarımın benim için diktirdikleri bir elbiseye bakıyorum. TED وأنا أنظر إلى وعاء جميل من الفواكه، وأنا أنظر إلى ثوب قد خطه لأصدقائي.
    Eskiden gerçekten iyi arkadaşlarımın hepsine verirdim bunlardan beraber çalıştığım insanlara. Open Subtitles اعتدت أن أعطيها لأصدقائي الناس الذي عملت معهم.
    Ben yaşadım, arkadaşlarım yaşadı ve unutulacak cinsten bir şey de değil. Open Subtitles حدث لي و حدث لأصدقائي و هذا شيء لا يمكن نسيانه أبدا
    Gerçek dostlarıma şampanya, sahte dostlarıma gerçek acı. Open Subtitles الشمبانيا لأصدقائي الحقيقيين والم حقيقي لأصدقائي الزائفين
    Ben de kazanmak yok, ama sunmak istiyoruz arkadaşlarımla iyi viski. Open Subtitles أنا لا أكسب بشكل جيد ولكن يمكنني أن أقدم لأصدقائي شيئاً جيداً
    Kıyamet sırasında bütün arkadaşlarımı hangi sırayla yiyeceğimi çözdüğümü biliyor muydun? Open Subtitles أتعلمين أنّي فكرت في ترتيب أكلي لأصدقائي في حالة نهاية العالَم؟
    arkadaşlarımın görmesinden utandığım için onu tuvalet zeminine serdim. Open Subtitles انها سجادة أخجل من أن أريها لأصدقائي لذا قمت بوضعها على أرضية المرحاض
    Hayattaki deneyimlerim benim veya arkadaşlarımın başından geçen olaylar. Open Subtitles بعض التجارب من واقع الحياة سواء حدثت لي او لأصدقائي
    Erkek arkadaşlarımın fotoğrafını taşımak âdetim değildir. Open Subtitles ليس من عادتي أن احتفظ بصور لأصدقائي الذكور
    İlk proje arkadaşlarım için hazırladığım bir tatil kartı. TED بطاقة العطلة هذه هي أول مشروع صنعته لأصدقائي.
    Barmen, süper kahraman arkadaşlarım için bir bardak bira daha lütfen. Open Subtitles أيها الساقي، جولة أخرى لأصدقائي الخارقين الرائعين
    Apophis'in hizmetinden çıktıktan sonra Chulak'a döndüğümde, ben de bir hain olarak değerlendirildim, geride bıraktığım arkadaşlarım ve ailem için bir shol'va. Open Subtitles عندما عُدت لتشولاك بعد أن تركت خدمة أبوفيس أعتبروني أيضاً خائن، لأصدقائي و عائلتي التي تركتها ورائي
    Bir kız bana gülümsediği zaman dostlarıma bana numarasını verdiğini söylerim. Open Subtitles عندما تبتسم لي فتاة أقول لأصدقائي أنها أعطتني رقم هاتفها
    Kurtulmamı sağlayan dostlarıma ve aileme kadeh kaldırmak istiyorum. Open Subtitles أود أن أشرب نخب لأصدقائي وعائلتي الذين ساعدوا في إنقاذي ..
    Bir dostlarıma olan sadakatimi düşünüyorum, bir de onların ihanetlerini. Open Subtitles عندما أفكر في لإخلاصي لأصدقائي وجميع هذه الخيانات؟
    Yanıma taşınamazsın. arkadaşlarımla arkadaşlık edemez veya ailemle tanışamazsın. Open Subtitles و لا يمكنك أن تنتقل للعيش عندي أو تصبح صديق لأصدقائي
    Ama benimle birlikteydin. Ve arkadaşlarımla konuşunca beş kuruş değerin kalmadı. Open Subtitles لكنّك كنتِ محقّة هناك معي و بعدها تحدّثتِ لأصدقائي
    arkadaşlarımı seyretmenin güzel bir yanı olduğunu biliyorum. Open Subtitles عندما أنظر لأصدقائي, أعلم أن هنالك طِيبَة
    Burada ortaya çıktın, benim paramı çaldın,... evimi yeniden düzenledin ve sonra arkadaşlarımı aşağıladın,... sanki onlardan daha iyimişsin gibi davrandın! Open Subtitles لقد ظهرت فجأة وسرقت مالي. غيرت ترتيب بيتي. أهنت لأصدقائي.
    Ayrıca Star Laboratuar'larındaki Arkadaşıma raporun bir kopyasını analiz etmem için göndermemi söyledi. Open Subtitles قالت لي أيضا أن آخذ نسخة لأصدقائي في مختبرات ستار لتحليل.
    - İyi dostlarım için çok fazla. - Ellen, ışıkları halletmek ister misin,lütfen? Open Subtitles كثيرا لأصدقائي الجيدين إلين، تريدين الأضوية، رجاء؟
    Çok okuyorum, Lily'nin çok iyi bildiği gibi, çok sevdiğim kitaplarımı arkadaşlarıma yolluyorum. TED أنا أقرأ كثيرا وهكذا، كما تعلم ليلي جيدا، كتبي التي أحبها، أرسلها لأصدقائي.
    Size saygısızlık etmek istemem ve tabii başlarından onca şey geçen bu küçük arkadaşlarımıza da fakat bu hikayenin doğru olması ihtimal dahilinde bile değil. Open Subtitles بدون أن أقصد أي إهانة وخاصة لأصدقائي الصغار الذين واجهوا الأمر مباشرة رواية كهذه تبدو صعبة التصديق إلى حد كبير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد