| Keşke beni Ne kadar utandırdıklarını anlatmanın bir yolu olsaydı. | Open Subtitles | أتمنى لو أن هناك طريقة لأفهمهم لأي درجة هم مُحرِجون |
| Dakiklik konusunda ordunun Ne kadar hassas olduğunu bilsen şaşırırsın. | Open Subtitles | حسناً,ستتفاجئي عندما تعلمي لأي درجة القطاع الحربى متشددين بخصوص الأنضباط |
| Sanırım o ölene kadar, Helen gibi bir eşe sahip olduğum için Ne kadar şanslı olduğumu fark etmemiştim. | Open Subtitles | أعتقد أنني فقط لم أعلم لأي درجة كنت محظوظاً لأحظي بزوجة مثل هيلين حتي فقدتها |
| - İyi... İyi olacaksın. - Söyle kolum, Ne kadar kötü? | Open Subtitles | ستكون بخير لأي درجة حالتي سيئة أخبريني ؟ |
| Ne kadar ciddi olabileceğimi anlamanı istiyorum. | Open Subtitles | لا, لا لابد أن تفهم لأي درجة يمكنني أن أكون جادا. |
| Dürüstçe fikirini söyle. Bu Ne kadar zor olacak? | Open Subtitles | بتقديرك الصادق, لأي درجة سيكون الوضع صعبا؟ |
| Ne kadar edepsiz şeyler yaptığıma şaşıracaksın. | Open Subtitles | أنت سَتُفاجئُ فقط لأي درجة فظيعاً ممكِن أَن أُصبح. |
| Aslinda, tüm bunlar bana, sana Ne kadar ihtiyacim oldugunu düsündürdü. | Open Subtitles | حقيقةً, لقد دفعني ذلك بالتفكير لأي درجة أحتاجك |
| Daha Ne kadar daraltılabilirdi ki? | Open Subtitles | قائمتك كانت تحتوي على القليل من الاشخاص لأي درجة كنت ستوجزها؟ |
| - Selam, kızlar. Söyleyin bakalım Ne kadar heyecanlısınız? | Open Subtitles | مرحبا فتيات,لأي درجة انتن متحمسات بشان الحفلة |
| Annesini aramak çok da erkekçe olduğundan değil ama gerçekten öğrenmem lazım, ...Ne kadar kızgın? | Open Subtitles | إنه ليس رجوليا أن أتصل بأمها لكن أريد أن أعرف حقاً لأي درجة غاضبة؟ |
| Yani, daha Ne kadar budala olabilirsin ki? | Open Subtitles | أعني، لأي درجة مِن الجهل تستطيع أنْ تصبحه؟ |
| - Bomba Ne kadar büyük olabilir? | Open Subtitles | ألديك أي فكرة لأي درجة ممكن أن تكون القنبلة كبيرة هناك؟ |
| Bir izin çıkarmak Ne kadar uzun sürebilir ki? | Open Subtitles | لأي درجة هو صعب الحصول على توقيع المذكرة؟ |
| Pekâlâ sert çocuk bakalım ortağın Ne kadar sertmiş. | Open Subtitles | حسنا أيها الرجل القوي فلنرى لأي درجة ستتحمل زميلتك |
| Bu evlilik hakkında onunla Ne kadar kötü konuştun? | Open Subtitles | لأي درجة من السوء كان الحديث معه بخصوص الزواج؟ |
| Bu evlilik hakkında onunla Ne kadar kötü konuştun? | Open Subtitles | لأي درجة من السوء كان الحديث معه بخصوص الزواج؟ |
| Ne kadar feci olabilirim ki? | Open Subtitles | أنت مريع في العناية بنفسك لأي درجة قد أكون سيئا ؟ |
| Kötü adamlar Ne kadar parti severler bilirsin. | Open Subtitles | وأنتِ تعرفين لأي درجة يحبون الأشرار الإحتفال |
| Bu akşam kapımı açık bırakacağım böylece Ne kadar sevdiğini gösterebilirsin. | Open Subtitles | سأبقي بابي مفتوح هذه الليلة لتريني لأي درجة انت تحبني |