| Masanın diğer yanındaki Afrikalı kardeşlerime baktım. | TED | ونظرتُ من خلال طاولة المفاوضات لإخوتي وأخواتي الأفارقة. |
| Bana ve kardeşlerime göre sorun steroidler değil. | Open Subtitles | بالنسبة لي و لإخوتي السترويد ليس المشكلة |
| Bu sayede güneyli kardeşlerime ve yoldaşlarıma elveda diyebilirim. | Open Subtitles | كانت الحفلة بمثابة وداع لإخوتي الجنوبيين ورفاقي ,في الشمال |
| Şikago İtfaiyesi'ndeki kardeşlerime ufak tefek işler vermeye bayılıyorum. | Open Subtitles | أحبُ إسنادَ بعضٍ من العملِ لإخوتي من مركزِ إطفائية شيكاغو |
| Birkaç yıl içinde kardeşlerime şu epostayı göndereceğim: ''Sevgili kardeşlerim, umarım iyisinizdir. | TED | بغضون بضع سنوات، أخطّط لإرسال البريد الإلكتروني التالي لإخوتي: "إخوتي الأعزاء، أتمنى أن تصلكم هذه الرسالة في أحسن حال. |
| kardeşlerime de sürekli böyle şeyler olurdu. | Open Subtitles | هذا النوع من الأمور يحصل لإخوتي دومًا |
| Meksikalı kardeşlerime demem o ki: | Open Subtitles | و لإخوتي اللاتينين و المكسكين.. |
| Bu pisliği bağışla ve kardeşlerime izin ver gitsinler. | Open Subtitles | إترك ذلك اللعين و إسمح لإخوتي بالرحيل |
| kardeşlerime yemek yapıyordum. | Open Subtitles | كنت أطبخ لإخوتي. |