ويكيبيديا

    "لإنك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çünkü sen
        
    • diye
        
    • olduğun için
        
    • için mi
        
    • - Çünkü
        
    • olmana sevindim
        
    İyi ki yarın futbol kampına gidiyorum çünkü sen kafayı yemişsin. Open Subtitles هل تعتقدين انني ذاهب الى مبارة كرة القدم غداً لإنك مجنونة
    çünkü sen bizim ağabeyimizsin ve... böyle bir şey yapmazsın... Open Subtitles ؟ لإنك أخونا الكبير ومستحيل أن تفعل أمراً مثل ذلك فرانسيس.
    Senin için çok zor olmus olmali, çünkü sen çok çok sismandin. Open Subtitles لا بد أن هذا كان صعبا بالنسبة لك لإنك كنت سمينة جدا ً
    Sırf baba oldun diye doktor olarak davranış şeklini değiştiremezsin. Open Subtitles لا يمكنك التغير من شخصيتك كطبيب فقط لإنك أصبحت أباً
    Sırf büyük olduğun için canın ne isterse yapabileceğini mi sanıyorsun? Open Subtitles أتعتقدين بإستطاعتك ِ فعل ما تريديه فقط لإنك ِ ضخمة ؟
    İki ay önce dışarı çıktığınız ve sana hiç mesaj atmadığı için mi? Open Subtitles لإنك ذهبت في موعد غرامي منذ شهرين وهي لم تراسلك ابدا ؟ نعم
    - Çünkü dondurma kamyonuna silah çektin. Open Subtitles حسنا، لإنك فرّغت مسدسك على سيارة المثلجات
    O halde gerçeklik kadar gerçek çünkü sen de görebilirsin, değil mi? Open Subtitles إذن فالخيال حقيقي كالحقيقة لإنك تستطيع رؤيته
    Öyle geliyor çünkü sen dünyanın diğer ucundasın. Open Subtitles انا اقول انها تبدو بهذه الطريقة لإنك في الجانب الأخر من العالم
    Annem seni terk etti çünkü sen tamamen bir, aptallıkta dünya şampiyonusun. Open Subtitles امي تركتك لإنك تمثل بطولة العالم في التخلف العقلي
    Hiç kafana takma, çünkü sen çok başarılısın, ve çok güzel bacakların var. Open Subtitles لإنك ناجحة جدا ولديك مؤخرة وساقين جميلتين
    çünkü sen ikinci randevunun tiyatral ve kültürel olması gerektiğini söylemiştin. Open Subtitles جيد ، لإنك قلت موعدنا الثاني ينبغي ان يكون مسرحيا وثقافيا لذلك انا فكرت في هذا او
    - İnan bana, öğrenecek çünkü sen söylemezsen, ben söyleyeceğim. Open Subtitles أعدك ،إنها ستفعل، لإنك إذا لم تخبريها، سأخبرها انا.
    çünkü sen onlara bir şans tanımıyorsun. Onları tanı. Open Subtitles لإنك لم تعطهم فرصة حاولي ان تتتعرفي عليهم
    Çünkü, sen öylesin. Open Subtitles لماذا سأشعر بالحاجة لقول أي شيء سلبي ؟ لإنك أنت.
    Ne- ...pes ettin diye bunun şeytani bir plan olması mı gerekiyor? Open Subtitles ماذا ؟ هل لإنك تراجعت فهذا يعني أن هناك خطة شريرة ؟
    Ne- ...pes ettin diye bunun şeytani bir plan olması mı gerekiyor? Open Subtitles ماذا ؟ هل لإنك تراجعت فهذا يعني أن هناك خطة شريرة ؟
    Biliyorum, bu bölümde yeni olduğun için çok zor. Open Subtitles و أنا أعرف إن الأمور صعبة لإنك جديد في المنطقة
    Bunları müzede profesör olduğun için mi biliyorsun? Open Subtitles ولقد مررت بهذا كله لإنك تريدين الحفاظ على المتحف
    Ucundaki çıkıntıyı gördüğünüz için mi burnumu atladınız? Open Subtitles لقد تجاوزت أنفى لإنك لاحظت نتوء فى نهايتها
    Seninle yattıktan sonra ilişiğini kesip seni akşamdan kalan turşu gibi attığı için mi? Open Subtitles لإنك ضاجعتها و عندما انتهت منك تخلصت منك مثل الصلصلة منتهية الصلاحية ؟
    - Çünkü eğer ondan gerçekten hoşlanıyorsan hamile olduğun için ondan ayrılırsın, sonra kendini suçlarsın büyük ihtimalle de incinirsin. Open Subtitles لإنك إذا كنتِ تستلطفيه .. بمجرد أن تقطعي علاقتك به لإنك حبلى لن تضعي نفسك فى موقف يؤذى مشاعرك هذا ما رغبتي به
    - Çünkü dün gece öyle değildin. Open Subtitles لإنك البارحة لم تكن على وفاق مع الأمر وهذا كان رأيي قبل هذا الصباح
    Seni görmek güzeldi, Effy. İyi olmana sevindim. Open Subtitles لقد كان من الجميل رؤيتك يا إيفي، أنا سعيد لإنك بخير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد