Evet, Hakimin yetişkin mahkemesinde kafaleti reddetmesi için bir sebep göremiyorum. | Open Subtitles | نعم, لا أرى سبباً يجعل القاضي في محكمة للبالغين يرفض الكفالة |
Adam bugüne kadar kendisine söylenen hiçbir şeyi yapmadı. Bugünden sonra yapması için bir sebep göremiyorum. | Open Subtitles | لم ينفذ أية أوامر لا أرى سبباً أن يبدأ الآن |
Bunu kaba bir adamla.. ..ve sönük bir kadınla paylaşmak için bir neden görmüyorum. | Open Subtitles | لا أرى سبباً لاقتسام النقود مع ذلك الفظّ و تلك المملة |
Ama siz hiç merak etmeyin. Cezai bir harekete geçmek için bir neden görmüyorum. Elimizde çok daha insancıl bir yaptırım varken hem de! | Open Subtitles | .ولكن لا تقلق, لا أرى سبباً لمعاقبتها ليس في حال وجود معالجة نفسية لها |
Arkadaşlarımın fikirleri benimkinden farklı değilse eğer istediğinizi yapmak için bir neden göremiyorum. | Open Subtitles | إلا إذا كان يختلف معي زُملائي هُنا لا أرى سبباً للنظر في طلبك |
Aramızda gerginlik olduğunu biliyorum ama şu anki anlaşmamızın bozulması için bir neden göremiyorum. | Open Subtitles | أدرك أنّ هناك بعض التوتر بيننا لكنْ لا أرى سبباً لنسقط بفخ الكراهية |
Sonra, yanımda Tanrı ve sen varken ilk Anglo-Amerikan Papa rütbesine yükselememem için hiçbir sebep göremiyorum. | Open Subtitles | ... وعند ذلك ... بوجود الله وأنتي بجانبي لا أرى سبباً لعدم صعودي لمنزلة "البابا الأمريكي" |
Yapmaman için hiçbir sebep göremiyorum. | Open Subtitles | لا أرى سبباً لعدم قيامك بذلك |
Eğer bana bu şekilde davranılacaksa burada kalmam için bir sebep göremiyorum. | Open Subtitles | لا أرى سبباً لبقائي هنا إن كانت تلك هي الطريقة التي أعامل بها |
Harika bir aşçı olduğun açık ve kendi yerin olduğunda kesinlikle orada yerim, ama menümüzü değiştirmek için hiç bir sebep göremiyorum. | Open Subtitles | ،من الواضح أنك طباخٌ ممتاز ... و عندما تحصل على مطعمك الخاصه ،سآكل هذا حتماً لكنني لا أرى سبباً مقنعاً لتغيير قائمتي |
Bir çok prosedür hatasını barındıran bu dava dosyasının yeniden açılmaması için, hiç bir sebep göremiyorum. | Open Subtitles | لا أرى سبباً لعدم إعادة فتح قضية التي ملوثة كثيراً بالأخطاء الإجرائية. |
Evlenmemeleri ve çocuk yapmamaları için bir sebep göremiyorum. | Open Subtitles | لا أرى سبباً يمنعهم من الزواج ويربّون عائلة من باروكات جميلة |
Şimdi bunu değiştirmek için bir sebep göremiyorum. | Open Subtitles | نعم، لذا أنا لا أرى سبباً لتغيير الأمور الآن |
Aramızda gerginlik olduğunu biliyorum ama şu anki anlaşmamızın bozulması için bir neden göremiyorum. | Open Subtitles | أدرك أنّ هناك بعض التوتر بيننا لكنْ لا أرى سبباً لنسقط بفخ الكراهية |
Aksi bir neden göremiyorum. | Open Subtitles | لا أرى سبباً يجعلني أقول عكس ذلك |
Öyleyse gidememen için bir neden göremiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أرى سبباً لمنعك من الذهاب |