| Benim gibi biri olmanı istemiyorum, darlık içinde yaşamanı.. | Open Subtitles | لا أريدك أن تكوني مثلي تعيشين حياتك بمشقه |
| Echo zaten tehlike altında. Senin de olmanı istemiyorum. | Open Subtitles | إيكـو أصبحت في خطر لا أريدك أن تكوني في خطر أيضا |
| Çünkü eğer bu iş suya düşerse bunun bir parçası olmanı istemiyorum. | Open Subtitles | لأنّي لا أريدك أن تكوني طرفاً في خطام ما سيحدث |
| Ben de senin başka biri olmanı istemiyorum. | Open Subtitles | حسناً، أنا أيضا لا أريدك أن تكوني شخصا آخر |
| Senin bir yerlerde çaresizce kalmanı istemiyorum ki ben de böylece yemek salonunda lüks yemek planları yapabileyim. | Open Subtitles | لا أريدك أن تكوني بمكان يجعل منكِ تعيسة فقط لأحصل على وجبة فخمة في غرفة الطعام |
| Senaryoları bile okunmadığı için çuvallayan o yazarlardan biri olmanı istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريدك أن تكوني أحدى أولئك الكتّاب الذين يفشلون |
| Bu olayın bir parçası olmanı istemiyorum sadece. | Open Subtitles | اسمعي، انا فقط لا أريدك أن تكوني جزءاً من هذا |
| Ben senin evinde mutlu olmanı istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريدك أن تكوني سعيدة في بيتكِ. |
| Bu hayatın bir parçası olmanı istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريدك أن تكوني جزءا من هذا العالم. |
| - Ben senin iyi olmanı istemiyorum. | Open Subtitles | ـ لا أريدك أن تكوني بخير. |
| Bu gece yalnız olmanı istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريدك أن تكوني وحيدة الليلة يا (أبز) |
| Arada kalmanı istemiyorum, niye böyle yapıyorsun? | Open Subtitles | لا أريدك أن تكوني في منتصف هذا، لماذا تريدي أن تكوني؟ |
| Sadece senin için endişeleniyorum. Yalnız kalmanı istemiyorum. | Open Subtitles | انا قلقة فحسب بشأنك لا أريدك أن تكوني وحيدة |