| Bu konuda konuşmak istemiyorum. | Open Subtitles | أي جزء من أمر لا أريد التحدث عن هذا الموضوع لا تفهمونه |
| Bu konuda konuşmak istemiyorum! | Open Subtitles | لا أريد التحدث عن هذا الموضوع يا رجل |
| Bu konuda konuşmak istemiyorum. | Open Subtitles | حقا لا أريد التحدث عن هذا. |
| Artık Bunun hakkında konuşmak istemiyorum. Kapat çeneni tamam mı? | Open Subtitles | لا أريد التحدث عن هذا أكثر, كنوع من أغلاق الفم , حسنا ؟ |
| Bunu sevmedim, Bunun hakkında konuşmak istemiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أحب هذا لا أريد التحدث عن هذا |
| - Bunu konuşmak istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد التحدث عن هذا |
| bu konu hakkında konuşmak istemiyorum. Yoksa dirilemezdim ama. | Open Subtitles | أنا لا أريد التحدث عن هذا لكني لم أنهض بعد ذلك |
| Bu konuda konuşmak istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد التحدث عن هذا حالياً. |
| Bu konuda konuşmak istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد التحدث عن هذا |
| - Bu konuda konuşmak istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد التحدث عن هذا |
| Bu konuda konuşmak istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد التحدث عن هذا الأمر |
| Sadece Bu konuda konuşmak istemiyorum. | Open Subtitles | أنا فقط لا أريد التحدث عن هذا |
| Mike sana söyledim, Bu konuda konuşmak istemiyorum. | Open Subtitles | (مايك)، أخبرتك أنني لا أريد التحدث عن هذا |
| Bu konuda konuşmak istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد التحدث عن هذا أكثر! |
| - Bu konuda konuşmak istemiyorum. | Open Subtitles | ؟ - لا أريد التحدث عن هذا - |
| Hayır. Hayır, Bunun hakkında konuşmak istemiyorum. | Open Subtitles | كلا ، كلا , لا أريد التحدث عن هذا |
| Bunun hakkında konuşmak istemiyorum ama mecburum. Mecburum, mecburum... Mecburum, mecburum, mecburum... | Open Subtitles | لا أريد التحدث عن هذا الأمر ...ولكنني مضطر لذلك.مضطر |
| Bunun hakkında konuşmak istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد التحدث عن هذا |
| - Bunu konuşmak istemiyorum. | Open Subtitles | كلا، لا أريد التحدث عن هذا. |
| bu konu hakkında konuşmak istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد التحدث عن هذا |