| Güneş orada hiç batmıyor, ki bu benim için sorun değil. | Open Subtitles | , حيث لا تغيب الشمس أبداً و انا لا أمانع هذا |
| Erken kalkmak sorun değil, ben de çöpçülük işi buldum. | Open Subtitles | حسناً, لا أمانع النهوض باكراً لأنجز عملي الذي يقضي برمي النفايات |
| Ya da beni suçlayabilirsin. Suçlanmak benim için Önemli değil. | Open Subtitles | أو يمكنك إلقاء اللوم علي، لا أمانع كوني المغفلة خاصتك |
| Aslına bakarsan. Seni Los Angles'a geri götürmek de umurumda değil. | Open Subtitles | انه واقع الأمر أنا لا أمانع في إعادتك إلى لوس أنجلوس |
| Bak anne benim içim sorun yok, gerçekten yok ne yapmak istersen yap. | Open Subtitles | أنظري يا اماه لا أمانع حقا لا امانع مهما كان الذي تريدين فعله |
| Uçaktan 3 saat önce indim. Araba kullanmam sorun olmaz. | Open Subtitles | لقد وصلت منذ 3 ساعات، لا أمانع لو أتيت بسيارتي. |
| Hayır, herkese anlatacak, ama sorun değil. | Open Subtitles | كلا, الآن ستخبر جميع الخلق ولكني لا أمانع |
| sorun değil. Özür dilenecek birşey yok. umurumda değil. | Open Subtitles | لا تقلق , ليس هناك شيء يدعو للإعتذار , أنا لا أمانع |
| Hayır, benim için sorun değil ama cebimdeki yeşillikler azalmaya başladı. | Open Subtitles | كلا ، لا أمانع بهذا لكن مدخراتي بدأت تشح |
| Birkaç ağaca bakmak sorun değil tamam mı? | Open Subtitles | لا أمانع في التفرج على الأشجار ، مفهوم ؟ |
| Olmasada Önemli değil. Beraber olduğumuz ve onurumla yaşadığım sürece. | Open Subtitles | لا أمانع لو لم يكن لدينا طالما حظيت بكِ وبشرفي. |
| Oh, Önemli değil. Um, Ben... ben onları saat 5 de almayı düşünüyordum. | Open Subtitles | لا أمانع على الإطلاق كنت أنوى أن أقلهم في الخامسة |
| Onu tutman umurumda değil ama kardeşimi bulaştırman yok mu? | Open Subtitles | أنا لا أمانع لك التعاقد معه، ولكن الحصول على أخي المشاركة؟ |
| Uzun vadede nereye gittiğimizi düşünüyorum Chris, tekrar nükleer enerjiye dönmemizde benim için sorun yok. | TED | لكن يا كريس، أظن أنه إلى حيث نتجه، على المدى الطويل، لا أمانع في العودة إلى النووي. |
| Toksik olmayan baloncuk sabunu için biraz daha fazla ödemem sorun olmaz. | Open Subtitles | لا أمانع أن أدفع أكثر بقليل من أجل صابون فقاعاتٍ غير سام |
| Çoğu şeyi umursamıyorum zaten... ama bu biraz tüyler ürpertici. | Open Subtitles | أنا لا أمانع الكثير من الاشياء لكن هذا مرعب قليلا |
| Bu işle Roger'ın uğraşmak istediğini biliyorum ama ayak işlerine hayır demem. | Open Subtitles | اعرف بأن روجر سيكون الوجه لهذا لكن لا أمانع بان أكون الساقين |
| Arkadaş olduğumuz sürece, "bir tür akraba" olmaya itirazım yok. | Open Subtitles | أنا لا أمانع كوني نوع من الأقرباء طالما نحن أصدقاء حسن |
| Makinedeki bir kum tanesi olmak umrumda değil. | Open Subtitles | لا أمانع أن أكون كمجرد ذرات التراب في الآلة |
| Bütün bir şişeyi kafana dik ve eve kendin git Bana uyar. | Open Subtitles | إشربي كل هذه الزجاجة ثم عودي إلى المنزل بالسيارة لوحدكِ، لا أمانع لهذا |
| Çuval dikmek harika bir gelenek. Bence hiç Sakıncası yok. | Open Subtitles | ربطى فى حقيب هو تقليد رائع لا أمانع أبداً به. |
| Sanırım şöyle akıllı cinsinden bir iki tane oğlana hayır demezdim. | Open Subtitles | أظنني لا أمانع في زوج من الأولاد المؤدبين |
| Sana yardımcı olmak konusunda ve diğer şeylerle ilgili sorunum yok, ama bu şeyden nasıl çıkacağım ben? | Open Subtitles | لا أمانع مساعدتك وما إلى ذلك ولكن كيف أخرج من هذا الشيء؟ |
| Kuş tüyünden bir yatak da olsa fena olmazdı ama ikisi de olmayacak. | Open Subtitles | لا أمانع الحصول على سريرٍ مِن الريش أيضاً، لكنْ كِلا الأمرين لن يحدث |
| Bir süre için perdeleri kapatmanı umursamam.. | Open Subtitles | أنا لا أمانع في الرسم الستائر مرة واحدة في حين.. |