| Çocuğumun her gün okula gittiği ve bu tarz şeylerin her gün olduğu, böyle bir yerde yaşadığımı hayal bile edemiyorum. | Open Subtitles | لا اتخيل مكانا للعيش حيث يذهب اطفالي للمدرسة ويحدث هذا الشيئ كل يوم |
| Ben orta noktada buluşun derim ama orası neresi olur hayal bile edemiyorum. | Open Subtitles | انصحك بان تحاولي الوصول لحل وسط لكني لا اتخيل اين سيكون بدات اعتقد انه لايحب الطيران |
| Son kısmının ne olacağını hayal bile edemiyorum ama iyi. | Open Subtitles | لا اتخيل ان اخر جزء سوف يطرأ في المحادثه لكن لا بأس |
| Birinin böyle bir şey yapmak isteyebileceğini düşünemiyorum. | Open Subtitles | لا اتخيل اي احد يريد ان يحصل ذلك |
| Seni unutmam ne kadar sürer düşünemiyorum. | Open Subtitles | انا لا اتخيل كم سياخذ من الوقت لانساكِ |
| Seneye ayrılınca ne yapacağınızı hayal edemiyorum. | Open Subtitles | لا اتخيل كيف سيكون حالكما وانتما بعيدان عن بعض في العام القادم |
| Seni televizyon izlerken hayal edemiyorum. İzliyorum. | Open Subtitles | لا اتخيل انك تشاهد التليفزيون لا أنا اشاهده |
| Senin doğduğunu hayal bile edemiyorum, Micheletto. | Open Subtitles | انا لا اتخيل انك ولدت, ميكيليتو |
| Şehirde bir çocuk büyütmeyi hayal bile edemiyorum. | Open Subtitles | لا اتخيل اني سأضع طفلا في المدينة |
| hayal bile edemiyorum iş için iyi olmak olduğunu. | Open Subtitles | لا اتخيل أن هذا سيكون مفيدا لعملي |
| Şu an neler yaşadığını hayal bile edemiyorum. | Open Subtitles | انا لا اتخيل ما تعانيه الان. |
| Claire'i kaybettiğimi hayal bile edemiyorum. | Open Subtitles | (لا اتخيل فقدان (كلير |
| Akrabalarımın çabalarını desteklememde bir yanlış görecek kimseyi düşünemiyorum. | Open Subtitles | في جولة عامة؟ لا اتخيل ان يجد احد عيباً |
| Hayatımı sensiz düşünemiyorum. | Open Subtitles | أنا لا اتخيل حياتى من غيرك |
| Ne diyeceğini düşünemiyorum. | Open Subtitles | لا اتخيل ما ستقوله عندها |
| Ve eminimki burada bazi insanlar effektiflik durumunu benden daha iyi bilyorlardir, fakat her apartmanin kendi havalandirma sistemi oldugunu hayal edemiyorum boyle bir binayi sogutmak icin cok effektif bir yontem | TED | وانا متأكد انه يوجد أشخاص هنا يعرفون بشكل افضل مني عن الكفاءة ولكني لا اتخيل ان لكل شقة مكيفها الخاص ستكون طريقة فعالة لتبريد مبنى بهذا الكبر |
| Kargaşanın ne olduğunu hayal edemiyorum. | Open Subtitles | لا اتخيل ما الداعي إلى كل هذه الهرجة |
| ¤'hayal edemiyorum. ¤' | Open Subtitles | *لا اتخيل ابداً* |