| Hiç gerek yok! Ortam çok korkunç. gelme yoksa korkudan altına yaparsın. | Open Subtitles | لا يجب عليك ذلك، إنه حقاً لشيءٌ مخيفٌ هناك، لذا لا تأتي | 
| Yarın benim maça gelme. Gece 11'de otoparkta buluşalım. Tamam mı? | Open Subtitles | لا تأتي إلى المباراة غداً انتظرني الساعة 11 في موقف السيارات | 
| Sana ne olursa olsun buraya gelme dememiş miydik? | Open Subtitles | لقد اخبرتك من قبل , بأن لا تأتي الي هنا لأي سبب من الاسباب | 
| O yüzden sakın buraya gelip beni yargılamaya kalkma, tamam mı? | Open Subtitles | لا أرجوك لا تأتي الى هنا كي تصدري أحكاما علي.. اتفقنا؟ | 
| Kutlama yapmak için Nilüfer'e gidiyoruz. Sen de bizimle gelsene? | Open Subtitles | بعضنا سيذهب للاحتفال في اللوتس لماذا لا تأتي معنا ؟ | 
| Kurşun soldan gelmez. Hiç solak bir Japon tanıyor musun? | Open Subtitles | الرصاصه لا تأتي من اليسار هل تعرف يابانياً اعسر ؟ | 
| Sonuç olarak bence, tüm bu inanılmaz şeylerin kaynağı, aslında Google'dan gelmiyor. | TED | لذا أعتقد، باختصار، بالنسبة لي، أهم شيء هو أن كل الأمور الباهرة هنا لا تأتي في الواقع من غوغل. | 
| "Ruhsal sıkıntılara karşı saygım yok, bu yüzden ağlayarak bana gelmeyin. | Open Subtitles | أنا ليس لي إحترام للمعاناة العقلية كذلك لا تأتي للرثاء لي | 
| Buraya bir daha gelme, bu insanlardan uzak dur. | Open Subtitles | لا تأتي الى هنا مرة اخرى ابقَ بعيداً عن هولاء الناس | 
| Buraya bir dahaki gelişinde temkinli gel ya da hiç gelme. | Open Subtitles | إذا عدت إلى هنا المرة القادمة عد مسلحاً أو لا تأتي على الأطلاق | 
| Sonra yapamaz mıyız? Hayır, buraya gelme. Ben gelirim. | Open Subtitles | هل يمكن أن نفعل هذا مؤخراً لا, لا تأتي سأتي | 
| İşitme cihazına ihtiyacın olunca ağlayarak bana gelme. | Open Subtitles | لا تأتي الي اذا احتجت الى جهاز رقمي للسمع | 
| Beni dinle, asla mektup yazma. Asla ziyaretime gelme. | Open Subtitles | انا سأكتب لك، انت لا تكتب لي ابدا، لا تأتي لزيارتي ابدا | 
| Sakın bir daha buraya gelme. Seni öldürürler. Anladın mı? | Open Subtitles | لا تأتي إلى هنا مرة أخرى سوف يقتلونك, مفهوم؟ | 
| Buraya gelme, kuralları çiğniyorsun dedim. | Open Subtitles | قلت لك لا تأتي بالقرب من هنا تخترقين القوانين.. اليس كذلك؟ | 
| Gece yarısı yanıma gelip te ısınmak için bana sokulmaya kalkama | Open Subtitles | لا تأتي إليّ في منتصف الليل عندما تبحث عن شئ للتدفئة | 
| Buraya gelip de pek bir bokmuşsun gibi atıp tutma. | Open Subtitles | إسمع، لا تأتي لهنا كي تثرثر وتظن أنك أفضل مني | 
| Bebek, benim arabama gelsene... | Open Subtitles | أنتِ يا جميلتي، لمَ لا تأتي لتأخذي جولة معي، بعد عشر سنوات؟ | 
| Kurşun soldan gelmez. Hiç solak bir Japon tanıyor musun? | Open Subtitles | الرصاصه لا تأتي من اليسار هل تعرف يابانياً اعسر ؟ | 
| Kısacası bence dünyadaki en etkili liderlik, hükûmetin odalarından gelmiyor. | TED | بإيجاز، أعتقدُ أن أكثر القيادات عمقًا في العالم لا تأتي من قاعات الحكومة. | 
| "Ruhsal sıkıntılara karşı saygım yok, bu yüzden ağlayarak bana gelmeyin. | Open Subtitles | أنا ليس لي إحترام للمعاناة العقلية كذلك لا تأتي للرثاء لي | 
| Baksanıza. Neden evime gelmiyorsunuz, size onu gösteririm? | Open Subtitles | لماذا لا تأتي معي إلى منزلي و سأريها لك ؟ | 
| Buralarda oturuyorum. Bir gece bana gel... | Open Subtitles | أنا أسكن بالجوار لماذا لا تأتي ،ذات ليلة إليّ؟ | 
| Pekâlâ, ama biliyorsun ilk otobüs en azından bir saat sonra gelir. | Open Subtitles | حسناً, لكنّك تعرفين الحافلة القادمة لا تأتي الا بعد ساعة على الأقل | 
| Eve git. Bu ormana bir daha girme. - Leydim, beni affedin... | Open Subtitles | أذهبِ الى البيت, لا تأتي أبدا الى هذه الغابة مرة أخرى سيدتي, سامحيني | 
| l'annen değilim. Neden para için bana gelmiyorsun? | Open Subtitles | أنا والدتك لماذا لا تأتي إلي لأخذ المال ؟ |