- Taşıtlarınıza gidin. Basın ile konuşmayın. - Bu mu? | Open Subtitles | مباشرة الى وسيلة نقلكم لا تتحدثوا مع الصحافة |
Ben konuşurken konuşmayın, hiçbir zaman "Miller zamanı" demeyin ve ameliyathanede losyon kokusundan nefret ederim. | Open Subtitles | لا تتحدثوا بينما أنا أتحدث و لا أحب رائحة الكولونيا و أنا في غرفة العمليات |
Göz temasını kesmeyin. Ama sizle konuşulmadıkça siz de konuşmayın. | Open Subtitles | حافظوا على النظر إليها ولكن لا تتحدثوا إلا إذا تحدثت اليكم، من فضلكم |
"Konuşmak yok" demek ne demek? | Open Subtitles | ما الذي يعنيه " لا تتحدثوا" ؟ |
Konuşmak yok. | Open Subtitles | لا تتحدثوا |
Bak, bak... Geri döneceğim. Hiç kimse konuşmasın. | Open Subtitles | إسمعوا سأعود قريباً لا تتحدثوا مع أحد |
Medya ile konuşmayacaksınız dedim... benimle konuşabilirsiniz. | Open Subtitles | لقد قلت: "لا تتحدثوا إلى وسائل الإعلام .ولكن يمكنكم التحدث معي |
Birbirinizi sevin ve komşularla konuşmayın. | Open Subtitles | أحبوا بعضكم البعض و لا تتحدثوا مع الجيران |
Size hitap edilmedikçe konuşmayın. | Open Subtitles | لا تتحدثوا الا عندما يُسمح لكم |
-Bizim hakkımızda konuşmayın. Siz kendinize bakın. | Open Subtitles | .لا تتحدثوا عنا أقلقوا حول أنفسكم؟ |
Otelde kimseyle konuşmayın. - Cep telefonunu kullanmayın. | Open Subtitles | لا تتحدثوا بالهواتف الخلوية - هذه ليست مشكلة بالنسبة لى - |
Tanımadığınız insanlarla konuşmayın. | Open Subtitles | . لا تتحدثوا مع أناس لا تعرفونهم |
- Ve basınla konuşmayın! | Open Subtitles | ! و لا تتحدثوا مع الصحافـة - ! و لا تتحدثوا مع الصحافـة - |
Çabuk hareket edin, kimseyle konuşmayın, hiçbir şeye dokunmayın. | Open Subtitles | تَحركوا سريعاً و لا تتحدثوا إلي أحد. لاتَلمسواشيئاً... |
Konuşmak yok. | Open Subtitles | لا تتحدثوا |
Konuşmak yok. | Open Subtitles | لا تتحدثوا |
Herkes aynı anda konuşmasın. | Open Subtitles | لا تتحدثوا جميعكم في نفس الوقت. |
Kimse konuşmasın. Başınızı eğin. | Open Subtitles | لا تتحدثوا وإخفضوا رؤوسكم |
Gaz şirketi " Başka bir yere taşınmak ve tekrar hayatınıza başlamanız için altı rakamlı bir meblağa sahip sahip olabilirsiniz" demiş fakat karşılığında bizim şirketimiz ile olan tecrübenizden konuşmayacağınıza söz vereceksiniz, ve de medikal incelemeyle ortaya çıkabilecek sağlık sorunları hakkında konuşmayacaksınız" demiş. | TED | قالت شركة الغاز: ستحصلون على مبلغ من ستة أرقام لترحلوا إلى مكان آخر وتبدأوا حياة جديدة، ولكن بالمقابل يجب أن تعدوا بعدم التحدث عن تجربتكم مع شركتنا، لا تتحدثوا عن تجربتكم مع التكسير، لا تتحدثوا عن الأضرار الصحية التي قد يسرّبها الفحص الطبي. |
"Onunla bir daha öyle konuşmayacaksınız" dedi. | Open Subtitles | قال "لا تتحدثوا اليها مرة اخرى" |