| Bir dakika önce, kanepede yiyişiyorsunuz, bir dakika sonra, konuşmuyorsunuz bile! | Open Subtitles | فى دقيقة تكونون على الأريكة وفى الدقيقة التالية لا تتحدثون |
| Neden karımı hamile bırakan adamla konuşmuyorsunuz? | Open Subtitles | لماذا لا تتحدثون مع الشخص الذى ضاجع زوجتى ؟ |
| - Çok komik. Senle iki arkadaşın konuşmuyorsunuz. | Open Subtitles | أنتَ وأتباعكـَ لا تتحدثون لقد فهمتُ ذلكـ |
| Sen ve Karl pek konuşmuyorsunuz. Galiba yemekten çok hoşlandınız? | Open Subtitles | انت و " كارل " لا تتحدثون كثيرا لابد ان الاكل اعجبكما |
| Hâlâ birbirinizle konuşmuyorsunuz, öyle mi? | Open Subtitles | -أنتم لا تتحدثون لبعضكم أنا لا أقول لك هذا حتي ألومك |
| Yani... asla geçmişinizle ilgili konuşmuyorsunuz. | Open Subtitles | أعني .. أنتم لا تتحدثون عن ماضيكم أبداً |
| Birbirinizle konuşmuyorsunuz. | Open Subtitles | التي كانت لدينا لا تتحدثون معا |
| Birbirinizle konuşmuyorsunuz. | Open Subtitles | التي كانت لدينا لا تتحدثون معا |
| Siz bu meseleleri hiç konuşmuyorsunuz. | Open Subtitles | أنتم لا تتحدثون عن أمور مماثلة |
| Benimle niçin konuşmuyorsunuz? | Open Subtitles | لماذا لا تتحدثون معى؟ |
| Eee neden ikiniz başbaşa konuşmuyorsunuz? | Open Subtitles | فلماذا لا تتحدثون ؟ |
| Sanırım onun hakkında pek konuşmuyorsunuz. | Open Subtitles | أنتم لا تتحدثون عنه يارفاق. |
| - Benim hakkımda konuşmuyorsunuz, değil mi? | Open Subtitles | -أتمنى إنكم لا تتحدثون عني |
| Kızlarla neden konuşmuyorsunuz? | Open Subtitles | لماذا لا تتحدثون للفتيات؟ ! |