| Bir şey söylemek, bir şey yapmak zorunda değilsin. | Open Subtitles | لا تحتاج أن تقول شيئا ولا تحتاج ان تفعل شيئا |
| - Her sabah kendini tanıtıp... amacını duyurmak zorunda değilsin. | Open Subtitles | أنت لا تحتاج أن تعلن عن حضورك وعن هدف زيارتك عند كل صباح |
| Ufak tefek bir adam, çok derin kazmak zorunda değilsin. | Open Subtitles | إنه شخص ضعيف لذا لا تحتاج أن تحفر عميقاً |
| Kelimelere ihtiyacın yok. | Open Subtitles | . . أحياناً لا تحتاج أن تستخدم الكلمات |
| Hayır, endişelenmeni anlıyorum ama beş dakikada bir kontrol etmene gerek yok. | Open Subtitles | كلّا، هذا لطف منك أن تقلق، يا عزيزي ولكن لا تحتاج أن تتفقد حالي كل خمس دقائق |
| Gelişmekte olan ülkelerin, gelişmiş ülkelerle aynı oranda büyümesi gerekmiyor. | TED | والبلدان في الدول الناشئة لا تحتاج أن تنمو لتبلغ نفس مستوى البلدان المتقدمة. |
| İyi haber; bu deneyi yapmanız için benim gibi organizasyon şeması delisi olmanıza gerek yok. | TED | الخبر السار هو، أنك لا تحتاج أن تكون مخطط بيانات محترف مثلي للدفع بهذه التجربة إلى الأمام. |
| -Red, ona çocukmuş gibi davranmak zorunda değilsin, 20 yaşında artık! | Open Subtitles | ريد" البنت عمرها عشرين سنة" لا تحتاج أن تعاملها كالأطفال |
| - zorunda değilsin. | Open Subtitles | أنت لا تحتاج أن ... |
| - Amanda Tanner hikayesi için bana neden ihtiyacın yok? | Open Subtitles | - لم لا تحتاج أن تستخدمني للحصول على قصة عن أماندا تانر؟ |
| Aaa, pratiğe ihtiyacın yok. | Open Subtitles | أنت لا تحتاج أن تتدرب. |
| Daha fazla tehdit etmene gerek yok Albay. | Open Subtitles | لا تحتاج أن تهددني بعد الأن نقيب |
| Benim için eski erkek arkadaşlarımla kavga etmene gerek yok. | Open Subtitles | لا تحتاج أن تصارع كلّ خلائلي. |
| İkincisi, yıl boyunca çok fazla sinek yemesi gerekmiyor. | TED | وثانياً، أنها لا تحتاج أن تأكل كمية كبيرة من الذباب على مدار العام. |
| Evet, butunuyle yaratik olmaniz gerekmiyor. | TED | لا تحتاج أن تكون مخلوقا كاملا في حقيقة الأمر. |
| Kahraman olmak için yarı tanrı olmanıza gerek yok. | Open Subtitles | لا تحتاج أن تكون نصفَ إله لكي تصبح بطلاً |
| İkincisi de şu, bize yeni tedavi yolları için çok net bir yön verir — Demek istediğim burada ne yapılacağını bilmek için roket mühendisi olmanıza gerek yok. | TED | والشيء الثاني الذي يفعله، أنه يعطينا إتجاه واضح جدًا للإتجاه نحو علاجات جديدة. أعني، انك لا تحتاج أن تكون عالم صواريخ لمعرفة ما يجب القيام به هنا. |