| Eğer öyle yaparlarsa, Merak etme... seni arkada bırakmam. | Open Subtitles | إذا هم فعلوا ذلك، لا تقلق أنا لن أتركك ورائي |
| Sorun değil, Merak etme. | Open Subtitles | الأمرُ على ما يرام لا تقلق أنا سأظل معك فترة طويلة |
| Merak etme. Gidiyorum. Senin küçük ziyaretlerini sevmediğimizden değil. | Open Subtitles | ـ حقاً أعتقد أنه الوقت المناسب لترحلي ـ لا تقلق أنا راحله |
| Endişelenme, ortaya çıkacaktır nasılsa dedim.. | Open Subtitles | ولكنني اخبرتها بان لا تقلق , أنا متأكد من أنه سوف يظهر |
| Endişelenme. Ben de bu oyunları sevmem. | Open Subtitles | . لا تقلق أنا لا أشترك فى مثل تلك الألعاب |
| Endişelenme. Ben de bu oyunları sevmem. | Open Subtitles | . لا تقلق أنا لا أشترك فى مثل تلك الألعاب |
| Merak etme. Küçük kaba adamın seni incitmesine izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | لا تقلق أنا لن أسمح بأن يأذيك الرجل الصغير |
| Merak etme,çalıştığımı yapıcam. Seni utandırmıycam | Open Subtitles | لا تقلق أنا أقوم بما تمرنت عليه لن يكون سيئاً |
| Merak etme. O kadar sarhoşum ki şuradaki kadınlar başka bir birisine... | Open Subtitles | لا تقلق , أنا ثمل لدرجة أن تلك النساء سوف يبدون |
| Merak etme, ben bankerleri avlayan tiplerden değilim. | Open Subtitles | لا تقلق. أنا أعلم أنني لست من النوع الذي يحبه المصرفيين. |
| Ah, Merak etme, vaktim var.Ama ben onlara benzemem, bilirsin. | Open Subtitles | لا يوجد إحترام لا تقلق أنا لدى الكثير من الوقت استمع إذا قاموا بقتلك |
| Neyse, Merak etme sen. Anti ulusalcı kalacağıma söz veriyorum. | Open Subtitles | ،على أيّ حال لا تقلق أنا أعدكَ أني سأظلُ غير وطنية |
| Merak etme, buraya sana baskın yapmaya gelmedim. | Open Subtitles | لا تقلق أنا لستُ هنا للقبضُ عليكَ أنا سأمتُ من الصراخ عليك كما أنت سأمت من أن يُصرخ عليك |
| Merak etme. Ben arkandayım, kanka. Böyle bir şey olmayacak. | Open Subtitles | لا تقلق أنا احمي ظهرك يا صاحبي , هذا لن يحدث |
| Merak etme, Ben bir daha rahatsız etmem. | Open Subtitles | لا تقلق, أنا لن أزعجك مجدداً أبداً أمي, توقفي |
| Endişelenme. Ben tüm ayarlamaları yaparım. | Open Subtitles | إذا لا تقلق , أنا سوف أقوم بكل الترتيبات |
| Dinle, Endişelenme, görüşeceğiz. Bunları sonra konuşuruz. | Open Subtitles | استمع ، لا تقلق أنا بخير سوف أراك وسوف يكون هناك مجال للتحدث. |
| Endişelenme. Sana da kokarcalar hakkında | Open Subtitles | حسنا، لا تقلق أنا متأكدة بأنها تقوم بكتابة رسالة طويلة لك |
| Endişelenme. Eminim her zamanki gibi beni suçlar. | Open Subtitles | لا تقلق, أنا متأكدة أنها ستلقي الملامة علي, كالعادة |
| Endişelenme.Otelinin dışına polis görevlileri gönderirim. | Open Subtitles | لا تقلق. أنا سيتم نشر رجال الشرطة خارج الفندق الخاص بك. |
| Endişelenme. Endişelenme, henüz dönüşmedim. | Open Subtitles | لا تقلق,لا تقلق أنا لم أتحول بعد |