| Yeter! Daha fazla konuşma! Ben... | Open Subtitles | كفاكَ ؛ لا تقل المزيد إنهُ أمر خاطئ ؛ كلهُ خطأ |
| Daha fazla konuşma. | Open Subtitles | لا تقل المزيد |
| Tekrar yazmanı istemekten nefret ediyorum ama-- Fazla söze gerek yok. Sağdıç hemen ilgileniyor. | Open Subtitles | وأكره أن أطلب منك كتابتهم مُجدداً - لا تقل المزيد, الإشبين سيتولى الأمر - |
| Ben de nereye koyacağımı bilemedim. Fazla söze gerek yok. Sağdıç hemen ilgileniyor! | Open Subtitles | ولا أعلم أين سأضعهم - لا تقل المزيد, الإشبين سيتولى الأمر - |
| Daha fazla anlatma, ne demek istediğini anladım. Halalar. Kediler. | Open Subtitles | اوه لا تقل المزيد القطط الكلاب الكمامات لقد اتضحت الصورة |
| Başka bir şey söyleme. | Open Subtitles | لا تقل المزيد .. ليسمع الجميع |
| Başka bir şey söylemene gerek yok. | Open Subtitles | لا تقل المزيد |
| Daha fazla konuşma. | Open Subtitles | لا تقل المزيد. |
| Daha fazla konuşma. | Open Subtitles | لا تقل المزيد. |
| Fazla söze gerek yok. Sağdıç hemen ilgileniyor! Sağ ol, Ted. | Open Subtitles | لا تقل المزيد, الإشبين سيتولى الأمر - (شكراً (تيد - |
| - Fazla söze gerek yok. | Open Subtitles | - لا تقل المزيد |
| Fazla söze gerek yok. | Open Subtitles | لا تقل المزيد |
| Daha fazla anlatma dostum. | Open Subtitles | لا تقل المزيد يا صديقي |
| Daha fazla anlatma. Sana yardım edeceğim, Lenny. | Open Subtitles | لا تقل المزيد ، سأساعدك يا (ليني) |
| Başka bir şey söyleme. | Open Subtitles | لا تقل المزيد .. ليسمع الجميع |
| Başka bir şey söyleme, Cenazeci-ahbap. | Open Subtitles | لا تقل المزيد يا اخي اندر |
| Başka bir şey söyleme. | Open Subtitles | لا تقل المزيد. |
| Başka bir şey söylemene gerek yok. | Open Subtitles | لا تقل المزيد |