| Sana bir şeyler anlattım, çekip gitme. | Open Subtitles | لقد كنت أتحدث معك لا تمشي بعيداً عني |
| Seninle konuşurken arkanı dönüp gitme! | Open Subtitles | لا تمشي وتتجاهليني بينما انا اتكلم معك |
| Cümlemi bitirmemi beklemeden arkanı dönüp gitme. | Open Subtitles | لا تمشي بعيدا وأنا لم أنهي حديثي. |
| Ama şaka bir yana bugün bir ışık görürsen ona doğru yürüme. | Open Subtitles | لكن بجدية ان رأيت ضوء الموت لا تمشي اتجاهه |
| Sakin ol ve saatte 45 kilometreden hızlı yürüme. | Open Subtitles | فقط حافظي على هدوئك و لا تمشي بسرعة تتعدى 30 ميلا في الساعة |
| Ve başka tarafa gitme. | Open Subtitles | و لا تمشي بعيدا مرة أخري |
| Daha fazla gitme, ileride taşlar var. | Open Subtitles | لا تمشي أكثر هناك بعض الصخور |
| Ben sildi nereye gitme. | Open Subtitles | لا تمشي حيث اتممت المُهِمة |
| Bana böyle sırtını dönüp gitme. | Open Subtitles | لا تمشي بعيدًا عنّي. |
| Çekip gitme Cam! | Open Subtitles | - (يغلق الباب) - لا تمشي كنت بعيدا، كاميرا! |
| * Terk edip gitme beni * | Open Subtitles | * لا تمشي بعيداً عني * |
| * Terk edip gitme beni, hayır * | Open Subtitles | * لا تمشي بعيداً عني، لا * |
| * Terk edip gitme beni * | Open Subtitles | * لا تمشي بعيداً عني * |
| - Tamam! Bana sırtını dönüp gitme! | Open Subtitles | حسنا - لا تمشي وأنا أمامك - |
| - Benden uzak gitme! | Open Subtitles | - لا تمشي بعيداً عني ! |
| - Anne eve gelene kadar yürüme sakın. | Open Subtitles | حسنا . إنتظر لا تمشي حتى تأتي أمك للمنزل |
| yürüme. Neden yürüyorsun? | Open Subtitles | لا تمشي لمَ تمشين؟ |
| Durma orada öyle! yürüme, koş! | Open Subtitles | لا تقفي إركضي و لا تمشي |