| Bundan Kaçma. Baban yüzünden duyduğun suçluluk çok güçlü. | Open Subtitles | لا تهربى من الأمر ذنبكِ تجاه والدكِ كان شيئاً قوياً |
| Kaçma! | Open Subtitles | لا تهربى بعيداً |
| Yok. Korkularından Kaçma. | Open Subtitles | لا تهربى من مخاوفك .. |
| Dur, Kaçma. Hadi, Ira, meraba de. | Open Subtitles | لا , لا تهربى - هذا هو ايرا , رحبى به - |
| Kaçma ve ona bir şans ver. | Open Subtitles | لا تهربى لكن اعطيه فرصه |
| - Lütfen Dani, Kaçma. Kaçma. | Open Subtitles | من فضلك دانى لا تهربى... |
| Sakın Kaçma. | Open Subtitles | لا تهربى |
| Sakın Kaçma. | Open Subtitles | الآن لا تهربى |
| Kaçma. | Open Subtitles | لا تهربى |
| Kaçma. | Open Subtitles | لا تهربى |