Bizim rahip için de aynısını söyleyebilir miyiz, Bilmiyorum. | Open Subtitles | لا تَعْرفْ إذا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَقُولَ نفسه حول كاهنِنا. |
Hiçbir kız beni bu kadar etkilemedi. Ne yapacağımı Bilmiyorum. | Open Subtitles | لا بنتَ كَانَ عِنْدَها هذا التأثيرِ أبداً عليّ، لذا أنا لا تَعْرفْ كَيفَ تَتعاملُ معه. |
- Ne kadar sürpriz olacak Bilmiyorum. | Open Subtitles | لا تَعْرفْ كَمْ a يُفاجئُه سَيصْبَحُ على أية حال. |
Nasıl oldu Bilmiyorum. | Open Subtitles | لا تَعْرفْ كَمْ ذلك الحَادِثِ. |
Bu aptallar nerede oturduğumuzu bile bilmiyor. | Open Subtitles | أولئك البلهاءِ لا تَعْرفْ حتى أين نَعِيشُ. |
Bu insanlar değerini bilmiyor. | Open Subtitles | هؤلاء الناسِ لا تَعْرفْ القيمةَ. |
Bilmiyorum, bilmek de istemiyorum. | Open Subtitles | لا تَعْرفْ. لا تُردْ المعْرِفة. |
Bilmiyorum. | Open Subtitles | بحيرة حول؟ لا تَعْرفْ لحد الآن. |
Bilmiyorum ve umursamıyorum. | Open Subtitles | لا تَعْرفْ ولا يَهتمُّ. |
Dönebilir miyim Bilmiyorum. | Open Subtitles | لا تَعْرفْ إذا أَنا. |
Bilmiyorum. | Open Subtitles | لا تَعْرفْ ما هو. |
Adını bile Bilmiyorum. | Open Subtitles | يا , l لا تَعْرفْ اسمَكَ حتى. |
- Bilmiyorum. | Open Subtitles | لا تَعْرفْ. |
Bilmiyorum. | Open Subtitles | لا تَعْرفْ. |
Bilmiyorum. | Open Subtitles | لا تَعْرفْ. |
Bilmiyorum. | Open Subtitles | لا تَعْرفْ. |
Bilmiyorum. | Open Subtitles | لا تَعْرفْ. |
Bilmiyorum. | Open Subtitles | لا تَعْرفْ... |
sim kartın nasıl değiştirileceğini bile bilmiyor. | Open Subtitles | لا تَعْرفْ حتى كَيفَ تَتغيّرُ البطاقة. |
Kendi adamları bile burada olduğunu bilmiyor. | Open Subtitles | حتى ناسه الخاصون لا تَعْرفْ بأنّه هنا. |