ويكيبيديا

    "لا تَعْرفْ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bilmiyorum
        
    • bilmiyor
        
    Bizim rahip için de aynısını söyleyebilir miyiz, Bilmiyorum. Open Subtitles لا تَعْرفْ إذا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَقُولَ نفسه حول كاهنِنا.
    Hiçbir kız beni bu kadar etkilemedi. Ne yapacağımı Bilmiyorum. Open Subtitles لا بنتَ كَانَ عِنْدَها هذا التأثيرِ أبداً عليّ، لذا أنا لا تَعْرفْ كَيفَ تَتعاملُ معه.
    - Ne kadar sürpriz olacak Bilmiyorum. Open Subtitles لا تَعْرفْ كَمْ a يُفاجئُه سَيصْبَحُ على أية حال.
    Nasıl oldu Bilmiyorum. Open Subtitles لا تَعْرفْ كَمْ ذلك الحَادِثِ.
    Bu aptallar nerede oturduğumuzu bile bilmiyor. Open Subtitles أولئك البلهاءِ لا تَعْرفْ حتى أين نَعِيشُ.
    Bu insanlar değerini bilmiyor. Open Subtitles هؤلاء الناسِ لا تَعْرفْ القيمةَ.
    Bilmiyorum, bilmek de istemiyorum. Open Subtitles لا تَعْرفْ. لا تُردْ المعْرِفة.
    Bilmiyorum. Open Subtitles بحيرة حول؟ لا تَعْرفْ لحد الآن.
    Bilmiyorum ve umursamıyorum. Open Subtitles لا تَعْرفْ ولا يَهتمُّ.
    Dönebilir miyim Bilmiyorum. Open Subtitles لا تَعْرفْ إذا أَنا.
    Bilmiyorum. Open Subtitles لا تَعْرفْ ما هو.
    Adını bile Bilmiyorum. Open Subtitles يا , l لا تَعْرفْ اسمَكَ حتى.
    - Bilmiyorum. Open Subtitles لا تَعْرفْ.
    Bilmiyorum. Open Subtitles لا تَعْرفْ.
    Bilmiyorum. Open Subtitles لا تَعْرفْ.
    Bilmiyorum. Open Subtitles لا تَعْرفْ.
    Bilmiyorum. Open Subtitles لا تَعْرفْ.
    Bilmiyorum. Open Subtitles لا تَعْرفْ...
    sim kartın nasıl değiştirileceğini bile bilmiyor. Open Subtitles لا تَعْرفْ حتى كَيفَ تَتغيّرُ البطاقة.
    Kendi adamları bile burada olduğunu bilmiyor. Open Subtitles حتى ناسه الخاصون لا تَعْرفْ بأنّه هنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد