Ama bunların hiçbiri neden Ulusal Güvenlik için "ilgili" olduğunu açıklamıyor. | Open Subtitles | لا شيء من ذلك يُفسّر سبب كونه ذي صلة للأمن القومي. |
bunların hiçbiri olay yeri hakkında bu kadar bilgiyi nasıl bildiğini açıklamıyor. | Open Subtitles | أتعلم، لا شيء من ذلك يُفسّر كيف عرفت الكثير حول مسرح الجريمة. |
Ama bunların hiçbiri, bugün sağdıç olarak üstlendiğim büyük sorumlulukla kıyaslanamaz. | Open Subtitles | لكن لا شيء من ذلك يُقارن مع واجبي المقدس اليوم، مثل أفضل رجلٍ. |
Hayır, hayır. Öyle bir şey değil. | Open Subtitles | لا, لا, لا شيء من ذلك, حسناً ؟ |
Öyle bir şey değil. | Open Subtitles | لا , لا شيء من ذلك |
Hayır, hayır. Öyle bir şey yoktu. | Open Subtitles | لا، لا لا شيء من ذلك |
Ama annemi geri alana kadar bunların hiçbirinin bir önemi olmayacak. | Open Subtitles | ولكن لا شيء من ذلك سيهم اذا لم استطيع ان اعيد امي |
Şu an bunların hiçbiri önemli değil. Önemli olan, burada seninle olmam. | Open Subtitles | لا شيء من ذلك يهم الآن ما يهم الآن، إني مرابض معك هنا |
...fakat, bunların hiçbiri, babamın ölümüyle son bulmayacak çünkü onlardan biri kaçtı. | Open Subtitles | لكن لا شيء من ذلك سينتهي في نعيه بسبب شخص واحد لاذ بالفرار. |
Ama bunların hiçbiri güven olmadan bizim işimize yaramaz. | Open Subtitles | لكن لا شيء من ذلك هو مفيد لنا دون ثقتكم. |
Bana kalırsa hemen karşımızda olmamaları, farklı bir ulustan ya da ırktan olmaları, bunların hiçbiri ahlaki açıdan bir fark yaratmıyor. | TED | أو من عرق آخر، لا شيء من ذلك يبدو ذو صلة أخلاقية بالنسبة لي. ما هو مهم حقا هو، هل بإمكاننا أن نقلّل من عدد القتلى؟ هل يمكننا إنقاذ |
bunların hiçbiri, sen "çok yaşa" demeseydin, yaşanmayacaktı! | Open Subtitles | لا شيء من ذلك كان ليحدث لو ما قلت "يرحمكم الله"! |
Ama bunların hiçbiri önemli değil. | Open Subtitles | . لكن لا شيء من ذلك يهُمّ الأن |
Fakat bunların hiçbiri olmadı, hepsi kafanın içindeydi. | Open Subtitles | لكن لا شيء من ذلك حدث كان في دماغك وحسب |
Fakat bunların hiçbiri olmadı, hepsi kafanın içindeydi. | Open Subtitles | لكن لا شيء من ذلك حدث كان في دماغك وحسب |
Ama bunların hiçbiri önemli değil, niye biliyor musun? | Open Subtitles | لكن لا شيء من ذلك يهم هل تعلم لماذا؟ |
Çok komik. Öyle bir şey değil. | Open Subtitles | مضحك جدا، لا، لا شيء من ذلك |
Hayır, Öyle bir şey değil. Sadece... Christine'le planlar yaptı ve şimdi onu terk ediyor. | Open Subtitles | كلا، لا شيء من ذلك القبيل، لكنه أعد خططاً مع (كريستين)، والآن يهجرها. |
Öyle bir şey değil. | Open Subtitles | لا شيء من ذلك. |
Öyle bir şey değil. | Open Subtitles | لا شيء من ذلك. |
Öyle bir şey yoktu. | Open Subtitles | لا شيء من ذلك |
Ama annemi geri alana kadar bunların hiçbirinin bir önemi olmayacak. | Open Subtitles | ولكن لا شيء من ذلك سيهم اذا لم استطيع ان اعيد امي |