"Beni durdurmak için hiçbir şey yapamayacaksınız." dedikten sonra çok utanç verici olurdu. | Open Subtitles | ذلك سيكون محرجا. لا شيء يستطيع أن يوقف الدمار الذي أجلبه لكم |
Marissa ve ben yenilmezdik. hiçbir şey bize dokunamazdı. | Open Subtitles | أنا وماريسا كنا لا نقهر لا شيء يستطيع المساس بنا |
Günde 3 metre hızla ilerleyen buz tabakasına karşı hiçbir şey ayakta duramaz. | Open Subtitles | لا شيء يستطيع مقاومتها بينما تشق طريقها بسرعة تصل إلى 10 أقدام في اليوم. |
İkinci olarak, hiçbir şey konsantrasyonumu bozamaz. | Open Subtitles | وثانيا, لا شيء يستطيع أن يفقدني تركيزي ماهذا ؟ |
Bu kutunun içine hiçbir şey giremez. | Open Subtitles | ستكون بخير لا شيء يستطيع اختراق هذا الصندوق |
Bunun enerjisini hiçbir şey öldüremez. | Open Subtitles | بشخصي أكثر مما كنت أشعر من قبل و لا شيء يستطيع أن يقتل هذه الفرحة |
Uzaydaki hiçbir şey ışıktan hızlı hareket edemez. | Open Subtitles | لا شيء يستطيع التحرك في الفضاء اسرع من الضوء |
- Yani senin bölümünün yapabileceği hiçbir şey yok? | Open Subtitles | إذاَ لا شيء يستطيع مكتبك عمله ؟ |
hiçbir şey bize engel olamaz. hiçbir şey. | Open Subtitles | لا شيء يستطيع أن يقف في طريقنا. |
Artık hiçbir şey ters gidemez. | Open Subtitles | الآن، لا شيء يستطيع الفشل |
Seni orada hiçbir şey uyandıramaz. | Open Subtitles | لا شيء يستطيع إيقاظك هناك |
Olanları açıklayabilecek hiçbir şey. | Open Subtitles | لا شيء يستطيع تفسير ما حدث |
Çünkü hiçbir şey bunu bozamaz | Open Subtitles | * لأن لا شيء يستطيع أن يكسر هذا * |
hiçbir şey bozamaz bu bağı | Open Subtitles | * لا شيء يستطيع أن يكسر هذه الرابطة * |
Çünkü hiçbir şey bunu bozamaz | Open Subtitles | * لأن لا شيء يستطيع أن يكسر هذا * |
hiçbir şey bozamaz bu bağı | Open Subtitles | * لا شيء يستطيع أن يكسر هذه الرابطة * |
Çünkü hiçbir şey bunu bozamaz | Open Subtitles | * لأن لا شيء يستطيع أن يكسر هذا * |
hiçbir şey bu bağı bozamaz | Open Subtitles | * لا شيء يستطيع أن يكسر هذه الرابطة * |
Çünkü hiçbir şey bunu bozamaz | Open Subtitles | * لأن لا شيء يستطيع أن يكسر هذا * |
hiçbir şey bozamaz bu bağı | Open Subtitles | * لا شيء يستطيع أن يكسر هذه الرابطة * |