| - Özür dilemene gerek yok. - Evet, var. | Open Subtitles | ــ لا يجب عليكِ أن تعتذري ــ بلى، يجب علي ذلك |
| Buna gerek yok çünkü bir ses yapılandırma programı hazırladım. | Open Subtitles | لا يجب عليكِ ذلك لقد صمّمت برنامج لبناء الصّوت |
| Korkmana gerek yok, asıl diğerleri korkmalı. | Open Subtitles | لا يجب عليكِ أن تخافي الآخرون يجب عليهم أن يخافوا |
| - Dürüst davranıyordum. - Bir ilişkide her konuda dürüst davranmana gerek yok. | Open Subtitles | لا يجب عليكِ ان تكوني صادقة حول كل شئ صغير في العلاقة |
| Hayır, ihlal meselesinden dolayı durmadan teşekkür etmek zorunda değilsiniz. | Open Subtitles | كلا، لا يجب عليكِ فعل ذلك ! لا توجد مشكلة |
| Saçma bir şey yapmak zorunda değilsin. Ben bir çaresine bakarım. | Open Subtitles | لا يجب عليكِ القيام بشيء سأحلّ هذا الأمر |
| Seni seven biri sana inandığı için teşekkür etmene gerek yok, tatlım. | Open Subtitles | لا يجب عليكِ أن تشكري أحدا يحبّكِ لتصديقه لكِ يا عزيزتي. |
| Yazılarını yayınlamadan bana göndermene gerek yok. | Open Subtitles | لا يجب عليكِ أن ترسلي لي هذه الأمور قبل أن تنشريها. |
| Anlatmana gerek yok. Uçaktan indiğin zaman yüzünü gördüm. | Open Subtitles | لا يجب عليكِ إخباري بذلك لقد رأيت وجهك حينما نزلتِ من تلك الطائرة |
| Bir başkasının yaptığı bir şey için suçlu hissedip böyle bir şey yapmana gerek yok. | Open Subtitles | لا يجب عليكِ فعل اي شيء لمجرد شعورك بالذنب تجاه ما فعله شخص آخر |
| Artık hayatınız için endişelenmenize gerek yok. | Open Subtitles | لا يجب عليكِ ان تقلقي بعد الآن عن كونكِ في خطر. |
| - Yüzüme vurmana gerek yok anne. | Open Subtitles | لا يجب عليكِ أن تضغطي على جرحي، أمّاه .. |
| Doğrulamana gerek yok. | Open Subtitles | لا يجب عليكِ أن تؤيدي ذلك ، فقط اسعلي مرتين |
| Kuaföre gitmek için deniz aşmanıza gerek yok, ben usta bir kuaförüm. | Open Subtitles | لا يجب عليكِ الإنتظار للذهابالىمركزالجزيره. أنا مصففة شعر مؤهلة بالكامل! |
| Ne düşündüğünü merak etmene hiç gerek yok. | Open Subtitles | لا يجب عليكِ أن تتسألي بماذا هو يفكر |
| - Benim hakkımda endişelenmene gerek yok. - Sevindim. | Open Subtitles | لا يجب عليكِ أن تقلقي علي - سعيدة لسماع هذا - |
| Ama devam etmene gerek yok. | Open Subtitles | لكن لا يجب عليكِ الإستمرار بركوب الخيل |
| Bir şey söylemene gerek yok. | Open Subtitles | .. لا يجب عليكِ أن تقولي أي شيء |
| O kadar şaşırmış gibi bakmana gerek yok. | Open Subtitles | لا يجب عليكِ أن تبدين مندهشة تماما. |
| O kadar şurup koymana gerek yok. | Open Subtitles | لا يجب عليكِ وضع الكثير من السكر |
| İstemiyorsan yardım etmek zorunda değilsin. | Open Subtitles | لا يجب عليكِ مساعدتي إن لم ترغبي في ذلك. |
| Hemen gerçekleşmek zorunda değil. Bunu yapmak zorunda değilsin. | Open Subtitles | لا يجب عليكِ أن تقابليهم الآن ليس عليكِ فعل هذا |