ويكيبيديا

    "لا يعجبك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Beğenmedin
        
    • hoşuna gitmedi
        
    • hoşlanmıyorsun
        
    • Hoşuna gitmeyen
        
    • sevmediğin
        
    • sevmiyorsun
        
    • sevmediğini
        
    • sevmiyorsunuz
        
    • Beğenmediysen
        
    • Hoşlanmadığın
        
    • Beğenmiyorsan
        
    • sevmiyor musun
        
    • hoşuna gitmiyorsa
        
    • hoşuna gitmeyecek
        
    • hoşuna gitmediyse
        
    Sadece yansımanı Beğenmedin diye hırsını sudan almasana. Open Subtitles لا تنتقم من الماء لمجرد أن الانعكاس لا يعجبك
    Sen Beğenmedin ama ben beğendim. Benim ısrarımla aldın. Muhtemelen asla giymezsin. Open Subtitles لقد ابتعنا لك جاكت لا يعجبك ولكنه يعجبني واجبرتك عليه.
    Ben de sözümü tuttum. Telefon ettim. Sadece telefonun sonucu hoşuna gitmedi. Open Subtitles . و أنا أتصلتُ به أنت لا يعجبك رده على المكالمة فحسب
    Sen olanlardan hoşlanmıyorsun, ben de hoşlanmıyorum. Open Subtitles إذا كان لا يعجبك ما تبدو الأمور عليه،فإنها لا تعجبني أنا أيضا
    Hoşuna gitmeyen bir şey sipariş edebilirim, peki o zaman ne olacak? Open Subtitles ربما أطلب شيئ لا يعجبك وبعدها أين سنكون ؟
    Bir tarafına evliliğimizin sevmediğin taraflarını... diğer tarafına da sevdiğin tarafları yazarsın. Open Subtitles على جانب واحد ما لا يعجبك في زواجنا وعلى الجانب الاخر ما يعجبك
    hayır, sevmiyorsun. ve onu özellikle bugece için yaptırdım. Open Subtitles كلا ، لا يعجبك وقد صنعته خصيصاً لتلك الليلة
    Hiçbir şeyi atmayı sevmediğini biliyorum. Open Subtitles أعرف أنه لا يعجبك القيام برمي الأشياء أبدا
    Oyuncuları sevmiyorsunuz. Oyun tarzlarından nefret ediyorsunuz. Open Subtitles كما تعلم , أنت لا يعجبك اللاعبين و أنت تكره طريقة لعبهم
    Gösteriyi Beğenmedin mi? - Ben deliyim, ben deliyim, ben deliyim. Open Subtitles لا يعجبك التمثيل - أنا مجنون, أنا مجنون, انا مجنون -
    Belki de Beğenmedin çünkü nasıl bir şey olduğunu bilmiyorsun. Open Subtitles حسنا, ربما لا يعجبك لأنك لا تستطيعين فعل ذلك
    Dodge'dakiler, sırf tipini Beğenmedin diye... kolayca adam harcadığından şikayetçiler. Open Subtitles أن سكان دودج يشكون ...أنك تتسرع بضرب أي رجل لمجرد أن شكله لا يعجبك
    O, hoşuna gitmedi mi? O zaman bu işi şimdi bitirelim. Open Subtitles حقاً, لا يعجبك ذلك, إذا دعنا ننهي الأمر الآن
    Çocuğun teki hakkında söylediklerim hoşuna gitmedi diye kariyerimi riske mi atıyorsun? Open Subtitles تعرضين عملي للخطر لانه لا يعجبك ما اقول عن فتى ؟
    Senin gibi davranmadığım için hareketlerimden hoşlanmıyorsun. Open Subtitles لا يعجبك طريقة تصرفي لأني لا أتصرف بطريقتك
    - Bu hiç hoşuma gitmedi. - Hoşuna gitmeyen ne? Open Subtitles هذا لا يعجبني - ما هو الذي لا يعجبك -
    Bendeki... bende sevmediğin şey neymiş bakalım? Open Subtitles ..ما الأمر،لأمر. لأمر الذي لا يعجبك في؟
    Onları neden sevmiyorsun... anlat bana hüküm ver. Open Subtitles مالشيء الذي لا يعجبك فيهم ؟ وقلها مع بعض الإتهامات اللعينة
    Onu sevmediğimi, hiçbirini çok sevmediğini biliyorum ama bir şeyi unutuyorsun. Open Subtitles أعلم أنه لا يعجبك, ولا أي شخص منهم, كثيراً ولكنك تنسين أمراً مهماً, أنهم لطيفون معي, بطريقتهم الخاصة
    Oyuncuları sevmiyorsunuz. Oyun tarzlarından nefret ediyorsunuz. Open Subtitles كما تعلم , أنت لا يعجبك اللاعبين و أنت تكره طريقة لعبهم
    Beğenmediysen polis çağır. Open Subtitles لو لا يعجبك الأمر، اتصل بالشرطة.
    Programın Hoşlanmadığın bir tarafı olduğunu söylemiştin. Open Subtitles " نعود لأفكارك " مانو قلت شيء في البرنامج لا يعجبك
    Bu benim sınıfım. Beğenmiyorsan kapı hemen solumda. Open Subtitles هذا صفي، إن كان لا يعجبك .الباب الموجود على يساري
    Salı günlerini sevmiyor musun? Open Subtitles لا يعجبك يوم الثلاثاء؟
    hoşuna gitmiyorsa, kıllı kıçımı öpebilirsin. Open Subtitles لا يعجبك ذلك, يمكنك تقبيل مؤخرتي الغاضبة.
    Bak, bana sormak istediğin sorular olduğunu biliyorum Çavuş ve korkarım cevaplar hoşuna gitmeyecek. Open Subtitles إسمع، أعلم أن هُناك بعض الأسئلة تود أن تطرحها عليّ، أيها العريف. وأخشى أن لا يعجبك الرد.
    hoşuna gitmediyse yatağını odana taşıyabilirsin. Open Subtitles لو لا يعجبك الوضع، فلتأخذ سريرك إلى غرفة نومك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد