| Jürinin karara vardığına dair bir not aldım. | Open Subtitles | تلقّيت إخطارًا بأنّ المحلّفين وصلوا لحكم. |
| Aylarca yapılmış çalışmanın, jüri kararının ve duruşmaların ardından şunu anons ediyorum ki bir karara varmış bulunmaktayız. | Open Subtitles | نحن الآن بموقف إعلان أنه وبعد العديد من الأشهر من المحاكمات وتداولات هيئة المحلفين أخيراً توصلنا لحكم |
| Büyücüler konseyinin verdiği karara... | Open Subtitles | هل ستخضعين لحكم هذا المجلس؟ إلى قرار هذا المجلس... |
| Ama idealizim çocuklar içindir... ve bir çocuk bir imparatorluğu yönetmek için uygun değildir. | Open Subtitles | لكن المثالية للأطفال وطفلة ليست ملائمة لحكم إمبراطورية |
| Size şu anda idam hükmüne şikâyet dilekçesi yolluyoruz. | Open Subtitles | مذكرة الاستئناف لحكم الاعدام قادمة اليك.. |
| Bu ülkeyi yönetecek kişi olduğumu söylemiyorum. | Open Subtitles | لا أقول أني الشخص المناسب لحكم هذه الدولة. |
| Mısır'a en iyi hükmedecek erkek halefim olacak. | Open Subtitles | الرجل الذى لديه قدره أفضل لحكم مصر سوف يخلفني |
| Büyük ışık gündüze küçük ışık geceye hükmetmek için. | Open Subtitles | النور الاكبر لحكم النهار و النور الاصغر لحكم الليل |
| Bu davayı yarınki duruşma için alırsam o adamı ölüm hücresine göndermek için 12 istekli kişiyi bulabileceğimden emin değilim artık. | Open Subtitles | لستُ متأكدة ما أن آخذ هذه القضية للمحكمة غداً أنني سأجد 12 شخص من هيئة المحلفين قادرين على إعادة الرجل لحكم الإعدام |
| Tamam. Teşekkür ederim. Bir karara varmışlar. | Open Subtitles | حسنا، شكرا. توصلوا لحكم. {\cH2BCCDF\3cH451C00}.جميعنا |
| Jürinin karara varması 16 gün sürmüştü. | Open Subtitles | مر 16 يوم قبل وصول الهيئة لحكم |
| Ortak karara varamayan bir jürimiz olur. | Open Subtitles | لا سنحظى بمحلفين لا يمكنهم التوصل لحكم |
| Genellikle, hakimler hükümet davalarına odalarında bakarlar ve bir karara varırlar. | Open Subtitles | ... عموماً ، المحكمة تقوم فقط بمراجعة ... قضية الحكومة في غرف و يصلوا لحكم معين |
| Genellikle, hakimler hükümet davalarına odalarında bakarlar ve bir karara varırlar. | Open Subtitles | ... عموماً ، المحكمة تقوم فقط بمراجعة ... قضية الحكومة في غرف و يصلوا لحكم معين |
| Babamın ölümüyle birlikte, toprakları yönetmek bana kaldı. | Open Subtitles | بوفاةِ والدي الأمر يقع عليَ لحكم هذه البلاد |
| Yine de Yedi Krallik'i yönetmek istiyorsa, o pisligin içinden geçmek zorunda. | Open Subtitles | ينبغي عليها الخوض في الوحل لحكم الممالك السبع |
| Ama bir gün bütün dünyayı yönetmek isteyen kötü kral onların evlerini de almış. | Open Subtitles | يوم واحد ملكا سيئا الذين يريدون لحكم العالم كله غزت بلادهم |
| Bu küstah iddialarını tanrıların hükmüne bırakır mısın? | Open Subtitles | وهل ستُخضِع إدعائكَ الجريء هذا لحكم الآلهة؟ |
| Bu küstah iddialarini tanrilarin hükmüne birakir misin? | Open Subtitles | وهل ستُخضِع إدعائكَ الجريء هذا لحكم الآلهة؟ |
| Pompey,Biz sadece Roma'yı en iyi kim yönetecek diye tartışıyorduk kazandığımız savaştan sonra. | Open Subtitles | (بومبي)، نناقش فحسب الأفضل لحكم (روما) عندما نربح. |
| Mısır'a en iyi hükmedecek erkek halefim olacak. | Open Subtitles | الرجل الذى لديه قدره أفضل لحكم مصر سوف يخلفني |
| O zaman Olimposluların öcünü almış olacağız Ve insanlara hükmetmek için önümüz açılmış olacak. | Open Subtitles | " عندها ننتقم لـ " أوليمبيوس والمسار سوف يفسح لحكم البشرية |
| Hayatını kurtardığımız hastan, tekrar ölüm hücresine dönecek. | Open Subtitles | إن عالجنا مريضك سيعود لحكم الإعدام |
| Bir orduyu yönetmeye asla uygun değildi ve kesinlikle bir galaksiyi yönetemezdi. | Open Subtitles | هو ما كان أبدا ملائم لقيادة جيش، وهو بالتأكيد لم يكن ملائم لحكم هذه المجرة |