| İnsanlar, etiketlerine bakıp sağlıklı ve besleyici balina eti aldıklarını sanıyorlar. | Open Subtitles | يعتقد المستهلك أنّه يشتري لحماً صحيّاً لحيتان من النصف الجنوبي للكوكب |
| Süpermarketler İtalyan eti satmıyor. | Open Subtitles | الأسواق المركزية لا يوجد بها لحماً إيطالياً |
| Şu halde ne düşünüyorsun? biftek nefis görünüyor. biftek ve patates kızartması! | Open Subtitles | . شرائح اللحم تبدو طيبة، فلنتناول لحماً وبطاطس إذاً |
| Yoldan biraz Meksika pizzası alabiliriz ya da daha sonra biftek alabiliriz. | Open Subtitles | سنشتري بعض التاكو في الطريق وسنأكل لحماً بعد ذلك |
| Eğer silahım olsaydı, taze Et yerdik. | Open Subtitles | إذا كان معي مسدسي، كنا سنأكل لحماً طازجاً. |
| Belki konserve Et, belki de şeftali. | Open Subtitles | يُمكنُ أَنْ يَكُونَ لحماً أَو خوخَ غداءِ. |
| Sonunda ete kemiğe bürünmüş halini görmek harika. | Open Subtitles | إنه من العظيم في النهاية أن أراك لحماً ودماً |
| Domuz pastırması olmak nasıl hava durumu sunucusu olmamı sağlayacak? | Open Subtitles | كيف كوني لحماً مقدداً سياعدنى على أن أكون مزيعاً جيداً لنشرة الطقس |
| - İnsan degil mi? ! - İblis eti mi? | Open Subtitles | أنه ليس بشرياً حسناً , هل هو لحماً شيطانياً؟ |
| Bana deli diyebilirsin, Angel, ama bunun insan eti olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | إنعتنى مجنوناً , إينجل ولكنى أعتقد أن هذا لحماً بشرياً |
| "Deli dana" hastalığı kapmadıysa, vücudu eti metabolize etmekte zorlanmaz. | Open Subtitles | إلا إذا كان يشتري لحماً فاسداً لن يكون لدى جسده مشكلة في هضمه |
| Harika bir eti bile iki kez pişrebilir | Open Subtitles | سيكونُ ذلك مثالي أنا من المحتمل أن آكل لحماً مطبوخاً مرتين في الشهر. |
| Efsaneye göre eğer insan eti yersen, cezan insan eti yemek isteyen birine dönüşmek olurmuş. | Open Subtitles | تقول الأسطورة أنك إذا التهمت لحماً بشرياً فسيكون عقابك أن تتحول إلى مخلوق يشتهيه بإستمرار. |
| biftek nefis görünüyor. biftek ve patates kızartması! | Open Subtitles | . شرائح اللحم تبدو طيبة، فلنتناول لحماً وبطاطس إذاً |
| Şahsen bu odun âşıklarının biftek hak ettiğini düşünmüyorum. | Open Subtitles | شخصيا ، لا اعتقد أن هؤلاء الثلاثة الخونة يستحقون لحماً |
| Bu gece kendime biftek yapacağım. | Open Subtitles | أوه، إنّني أعد لحماً مُحمّراً بنفسي الليلة. |
| - Haydi Mia. Gidip bir biftek yiyelim. | Open Subtitles | - هيا يا ميا دعينا نذهب لنأكل لحماً مشوياً |
| Hiç bu kadar güzel Et yememiştim. Ne kullanıyorsun? | Open Subtitles | لم أتناول قط لحماً بهذه الروعة ماذا فعلت إليه؟ |
| Eğer mangal partisine gitsem ve orada Et olmasa,.. ...derdim ki "hey fıstığım, Et nerede?" | Open Subtitles | إذا ذهبت إلى حفلة شواء ولم أجد لحماً سأقول: |
| Buraya geldiğimden beri hiç Et yemedim. | Open Subtitles | لم أكل لحماً منذ بقينا تلك الليلة مع الخنزير الميت |
| Hastalığı yaymak için kandırılıp dünyamıza geldiğinde ete kemiğe bürünmüştü. | Open Subtitles | لقد عاد لكونه لحماً ودماً... بمجرد أن تم إستدراجه إلى عالمنا لكي ينشر وباءاً. |
| Nereden geldiğini bildiğimden domuz pastırması yemiyorum. | Open Subtitles | إنني لا أتناول لحماً مقدّداً لأنني أعلم مِن أين يأتي. |