| Eh, seni hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm ama ortalıkta herhangi bir kek olmayacak. | Open Subtitles | نعم ، آسف لخيبة أملك ، لكن ليس هنـاك سيصبح أي كعكة |
| Eğer bu anının beni üzeceğini sanıyorsan seni hayal kırıklığına uğrattığım için özür dilerim. | Open Subtitles | لو توقعت هذه الذكريات ستزعجني آسف لخيبة أملك |
| -Seni hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm. | Open Subtitles | أنا رأيت هذا بعينى- آسف لخيبة أملك أيها الفتى الكبير000- |
| hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm. Buraya senin için gelmedim. | Open Subtitles | آسف لخيبة أملك لكننى لست هنا من آجلك |
| Sizi hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm... ama bu adli tıp patolojisi kursu. | Open Subtitles | آسف لخيبة أملك... لكن هذا فصل في علم الأمراض العدلي. |
| hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm Lilah fakat kaşları çatık yanık bir rostoyu kapımda beklemiyordum. | Open Subtitles | آسف لخيبة أملك, يا (لايلا), لكنني لا أنتظر بجوار بابي عابسً و أجهش بالبكاء |
| Seni hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm, hayatım. | Open Subtitles | أنا آسفة لخيبة أملك يا عزيزتي |
| Seni hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm. | Open Subtitles | آسف لخيبة أملك. |
| hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm. | Open Subtitles | -آسف لخيبة أملك |